Рыб из Эйлатского залива переселяют в специально подготовленное для них место - людей просто вышвыривают из домов.
1700 семей (около 10000 поселенцев) насильно выселены из своих домов. Разрушено 25 процветающих общин, 300 ферм стерто с лица земли, из них только 20 успешно перенесены. 38 тел выкопано из могил и перезахоронено. Их семьи должны были снова пройти и похороны, и 7-дневный период траура. 4 дома были разрушены бульдозерами вместе со всем содержимым.
Дом
Незадолго до депортации многим поселенцам звонили сотрудники управления СЭЛА (правительственной организации, созданной для обеспечения ''гражданской'' стороны депортации) и долго допытывались, что они планируют делать со своими домашними животными. Поселенцы были потрясены: ''Мы не знаем, куда отправят нас и наших маленьких детей, а вы беспокоитесь о животных?''. Для коров с фермы в Ацмоне был разработан план постепенного переселения и акклиматизации. Несколько предполагаемых мест для новой фермы были отвергнуты, поскольку СЭЛА не устраивали тамошние условия.
- Срок эвакуации поселений не был жестким, не был ультиматумом враждебных международных сил. Израиль сам определил его. Почему же нас нужно было выкидывать в два дня, почему нельзя было подождать три-четыре месяца, чтобы новое место для десяти тысяч человек было хоть чуть-чуть пригодно к жизни? - недоумевает бывший житель бывшего Кфар-Дарома Ашер Мивцари.
В течение почти пяти месяцев с момента выселения Ашер и еще 60 семей из его поселения почти каждый месяц переезжали из ''райских'' условий дешевой беэр-шевской гостиницы ''Парадайз'' в строящийся дом в Ашкелоне, но всякий раз их возвращали на землю - то есть в гостиницу. То обнаруживалось, что в доме нет решеток на окнах - хотя нет человека, которому не было бы известно, что в семьях поселенцев много детей, то двери плохо закрывались. Когда же строительный подрядчик устранил все недостатки, люди наконец въехали в свои квартиры, вымыли их, начали раскладывать вещи, подрядчик просто поссорился с государством - заказчиком стройки, и людей опять же принудительно выселили из их квартир. И только после того как они уже отчаялись и отказывались выезжать из гостиничных номеров - все споры с ''кабланом'' были немедленно улажены и квартиры готовы.
Этот ашкелонский дом - второе временное место жительства поселенцев Кфар-Дарома: все они надеются, что государство выполнит обещание и даст им землю для строительства нового поселения - поселенцы не видят своего будущего порознь и без работы на земле.
- У меня огромная семья, - говорит пенсионерка и бывший школьный врач поселения Неве-Дкалим Мирьям Фрайман. - Нас расселили по десятку поселков каравилл и гостиниц, наша семья разбросана по всему Израилю, все эти месяцы я не вижусь со своими детьми. Мы с мужем живем в гостинице ''Джерузалем Голд'', и это - уже наш второй переезд за несколько месяцев. В первой гостинице - ''Шаарей-Иерушалаим'' - у меня было четыре пищевых отравления, с которыми я лежала в больнице - после чего мы решили просто бежать оттуда, спасая здоровье.
- Ситуация у тех, кто до сих пор остается в гостиницах, - самая тяжелая, - считает координатор неформального объединения русскоязычных израильтян ''Изгнание'' Катя Вайнер. - С одной стороны, полная неизвестность и беспомощность, с другой - вынужденная бездеятельность, даже в чисто бытовом смысле. Нормальное течение семейной жизни полностью нарушено. Большие семьи расселены по разным номерам, часто на разных этажах. Самых маленьких родители оставляют с собой, и в одной крошечной комнате живут двое взрослых и двое-трое детей. Даже те, что относительно постарше, переносят это очень тяжело. Если ребенок ночью плохо себя чувствует или просто проснулся, то для того, чтобы прийти к маме с папой ему надо выйти из своего номера и идти искать родительский. Один пятилетний мальчик среди ночи пошел к маме, не нашел родительской комнаты, а дверь его собственной захлопнулась. Он так и спал до утра, свернувшись калачиком в коридоре под дверью. Родители в ужасе от того, что совершенно не в курсе происходящего с детьми подросткового возраста. Они не могут уследить, кто когда вышел из своей комнаты, куда пошел, когда вернулся. Даже такие элементарные вещи, как то, что едят твои собственные дети, тоже тебе неподконтрольно. После пяти месяцев общепитовского питания (хотя все подчеркивают, что администрация гостиницы прилагает большие усилия) и постоянно выдаваемой junk food (чипсов, бисли и так далее) у многих детей развились или усугубились пищевые аллергии, желудочные расстройства. В отличие от дома, они не могут сами выйти на улицу, побегать и погулять. Остаются только гостиничные коридоры и лобби, где они, естественно, мешают другим постояльцам.
- Перед тем как нас выгонять из наших домов, нас обещали золотые горы, - говорит координатор изгнанников из поселения Ганей-Таль Эзра Эльдар (напомним, что все жители этого поселения добровольно покинули его прежде, чем туда вошла израильская армия). - Нам всем обещали полноценное жилье, рабочие места и образование для детей. И не выполнили ни-че-го из обещанного. Ни-че-го!!! Мы живем в Яд-Беньямин в караванах катастрофического состояния. А ведь мы жили в каменных двух-трехэтажных больших домах, которые строили и обустраивали сами, на которые зарабатывали сами - мы их ни у кого не крали - а у нас наши дома забрали силой и поселили нас в картонные коробки.
...Ир Эмуна (Город Веры) - так называется палаточный городок, основанный после депортации жителями другого поселения Гуш-Катифа - Ацмона. Это было уже второе поселение с таким названием. Первая Ацмона была на Синайском полуострове, и после заключения в 1982 году мирного договора с Египтом она была разрушена, а ее жители переселены на новое место - в Газу, и тогда правительство Израиля твердо обещало им, что Гуш-Катиф в любом случае будет включен в постоянные границы Израиля. И вот сейчас большинству из них пришлось пережить вторую депортацию в жизни.
Сейчас в Ир Эмуна живут 60 семей. Большинство из них - в палатках. Ир Эмуна находится внутри бетонного остова огромного склада, посреди чистого поля примерно в 4 километрах от города Нетивот.
Караваны, в которых поселенцам предстоит прожить минимум два года, все без исключения нуждаются в ремонте. Практически все они находятся в таком состоянии, что перед отправкой их специально пометили ''не на слом'': чтобы не перепутать, какие - на свалку, а какие - поселенцам. За последние месяцы у многих караванов появились пристройки - физически не хватает места для больших семей.
Караваны не подключены к электричеству, воде и канализации. Электричество вырабатывает взятый в аренду генератор, который обходится во многие тысячи шекелей в неделю. В дальнем углу склада - кабинки биотуалетов и душевые.
- По вечерам в городке нет горячей воды, - продолжает Катя Вайнер, - его жители ездят мыться к знакомым - часто в другие города, в Нетивот, например.
- Мои дети такие чумазые все время, мне просто стыдно, - говорила мне одна из здешних жительниц. - Но, с другой стороны, что мы можем сделать? Ведь тут открытое место, повсюду стройка - сколько не убирай, а грязи только прибавляется.
Кроме пыли и грязи, из-за постоянных строительных работ в Ир Эмуна стоит непрекращающийся и временами совершенно оглушительный шум. Многие караваны - так называемые ''сухие'', то есть, не подключены к водопроводу и канализации.
Но ''сухие'' они только в кавычках, потому что крыши у них протекают весьма исправно, несмотря на то, что обмотаны толстой пленкой. В ночь первых дождей пришлось переставлять мебель - пытались расставить кровати так, чтобы они оказались между текущих с крыши струй воды, а не под ними.
Тем не менее, просто поражает, как люди могут обустроиться на голом месте, и даже в палатке или облупленном караване создать ощущение домашнего уюта: табличка с фамилией семьи, горшок с цветами, колокольчики на входе, картинка на стене или нарисованные на холсте палатки, как в каморке у папы Карло, окошки.
Максимум, что можно приготовить на завтрак или ужин в условиях Ир Эмуна, - сварить картошку и яйца. На обед привозят горячую еду из кейтеринга. Еда оплачивается самими поселенцами и пожертвованиями для них.
- Если бы тебе предложили отдельную хорошую квартиру где-то еще, ты бы согласилась? - спрашиваю я здешнюю жительницу по имени Михаль.
- Нет, ты что! - машет она рукой. - Да, у нас здесь совсем непривлекательные условия, и если мне ночью нужно в туалет, я должна тащиться через весь лагерь. Но зато мы - вместе, целый день заняты чем-то конструктивным, мы снова чувствуем себя хозяевами своей судьбы. Мне искренне жаль людей, запертых в иерусалимских гостиницах. Им тяжело вдвойне - они не только находятся с большими семьями в тесном замкнутом пространстве в большом городе - я бы там со своими детьми и дня не выдержала, но еще царит полная неизвестность насчет того, что ожидает их в будущем. А здесь... посмотри вокруг - у людей на лицах улыбки. Некоторые из ацмонцев - пожилые люди, или семьи, где есть инвалиды, сняли квартирки в Нетивоте, пока не смогут въехать в караваны в Ир Эмуна. Они очень страдают, все время с утра до ночи проводят здесь. После депортации мы провели несколько дней в гостях у знакомых на Голанах. Там было все, чего только можно пожелать. А потом мы приехали сюда - в жару, шум и пыль. И через несколько часов мои дети спросили: ''Мама, почему мы сразу сюда не поехали?''.
Справка ''РИ''
65% изгнанных до сих пор живут там, где планировалось разместить их только во время первой недели после размежевания;
850 семей живут в караванах, каравиллах и других временных постройках;
95 семей живут в палаточных городках;
более 260 семей в гостиницах;
108 семей в общежитиях различных школ и ешив;
200 семей въехали в съемные квартиры;
400 семей живут отдельно, в изоляции от своих общин. Несмотря на их многочисленные просьбы, жители Неве-Дкалим были разбросаны по 13 населенным пунктам страны;
50% каравилл, обещанных государством, еще не готовы;
24 контейнера с имуществом целых семей попросту ''исчезли'', страховые компании отменяют полис, если хозяева вскрывают контейнер во время проживания во ''временном жилье'', то есть в гостинице.
Работа
75% бывших жителей Гуш-Катифа и Северной Самарии сегодня числятся безработными.
- Как мы можем искать работу, если каждое наше место жительства - временное? - задает риторический вопрос Ашер Мивцари. - Почти 5 месяцев в гостинице Беэр-Шевы, где нам чуть не каждый день обещали переезд на квартиры в ашкелонском доме. Здесь, в Ашкелоне, мы тоже временно - до того, как нам выделят землю для основания нового поселения. Большинство жителей Кфар-Дарома - фермеры, здесь для них работы нет - наоборот, 150 ашкелонцев приезжали в наше поселение работать в теплицах. Я, к счастью, нашел частичный заработок. Но я не пример - у меня ''мирная'' профессия экономиста. А фермеры - те, что всю жизнь вставали в 4 утра, жили по своему совершенно не городскому циклу... Единственное светлое пятно в той картине, которую я вижу все время после изгнания - помощь людей, добровольцев и местных городских советов. В мэрии Беэр-Шевы для нас собирали сведения о всех имеющихся вакансиях, добровольцы приходили к каждому из нас с вопросником, чтобы выяснить, какая работа нам подходит, и искали ее для нас.
- Для меня безработица - самое тяжелое испытание после изгнания, - говорит Эзра Эльдар, живущий в Яд-Беньямине. - С тех пор, как я отслужил в армии, я ни дня не сидел без работы. У меня был процветающий бизнес, который рос и развивался каждый день. Я ездил консультантом по сельскохозяйственным вопросам во многие страны Европы. Мы создали оазис в пустыне - выращивали цветы, большая часть которых шла на экспорт, а оставшаяся практически удовлетворяла ''цветочные'' потребности израильтян. Овощи и фрукты тоже экспортировали - вся Европа удивлялась той урожайности, которой мы достигли. Притом, что по целому ряду показателей вкусовые и прочие качества нашей продукции были выше европейских, не говоря уже об американских! А теперь посмотрите вокруг - лучшие специалисты страны, которые ни дня не сидели без работы, шляются по городку как сомнамбулы, без дела, без перспектив, без надежды.
Сам я работы до сих пор не нашел и не рассчитываю, что смогу в будущем работать в сельском хозяйстве, - я все начал заново. Сейчас учусь на курсах ''Руководство проектами'' - никогда бы не подумал, что сменю любимую работу на нечто, чего не знаю и чем никогда не хотел заниматься.
Справка ''РИ''
Ни один из изгнанников не получил полной компенсации;
только 13% семей получили аванс от компенсации, который им были обязаны выплатить сразу после выселения;
для получения компенсации от многих выселенцев требуют коммунальные счета за прошедшие 5, 10, 15 лет, а также школьные табеля - чтобы выяснить, сколько лет они прожили в Гуш-Катифе;
семьи, снимавшие жилье в Гуш-Катифе, не имеют права на компенсацию;
неженатые люди, а также семьи, которым меньше двух лет, не имеют права на компенсацию.
Достаток
- Какую помощь оказывает вам государство сейчас - до получения компенсации? - спрашиваю я Эзру Эльдара.
- О какой помощи идет речь? - не понимает он. - Мы не получаем ни агоры. Наоборот - все в нашем городке получили счета примерно в 200 шекелей - за арнону. Люди, которые полгода сидят без работы, у которых отнято все - и жилье, и работа, и бизнес - должны за это платить.
- Что же вы едите?
- Солому. Не улыбайтесь - я не шучу и мне не смешно! Несколько человек в нашем поселке начали получать компенсацию за потерю работы - но малыми дозами, только чтобы не умереть с голоду. Полную компенсацию получили двое или трое лишившихся работы - из другого поселения, в нашем поселении таких счастливчиков нет. И то, полную сумму получили только те, кто не был фермером, работал на производстве, получал фиксированную зарплату и сумма его компенсации ясна. Я же вообще не получу ничего - я, как и половина работников нашего поселения, был бизнесменом, нам помощь по безработице - компенсации и пособия - не положены.
- Мы живем с мужем на наши пенсии, - говорит Мирьям Фрайман. - Немногие из нашего поселения - мы в их числе - получили аванс от компенсации 50.000 шекелей. Для того, чтобы перевезти наши вещи и содержать их на складе мы заплатили 52.000 шекелей. Я не знаю, как живут те, кто пенсии не получают. В соседнем с нами номере живут Меир и Гила Коэн - оба без работы, но с семью детьми. Что они едят - загадка! Ходят, как в воду опущенные... А ведь это была обеспеченная, трудолюбивая, счастливая семья!.. Очень большая проблема с детьми, выросшими в поселениях, создавшими там семью и снимавшими квартиры рядом с родителями. Этим детям не полагается место в новых караванных городках - где они будут жить, как семья может быть разделена?
На ту компенсацию, которую нам обещают, дом в обычном месте - в районе Ашкелона, скажем, - не купишь: денег не хватит. Так что будем строить дома снова где-то у границы. Может, в Лахише - это мы должны решить общим советом, чтобы жить нашей общиной и полными семьями. Но для этого нужно получить место от государства и деньги от него же. Оказалось, что обещанные нам деньги нужно выбивать всеми силами - у всех из нас есть адвокаты, если адвокат не будет биться за тебя - о тебе никто и не вспомнит. Адвокату все мы должны будем заплатить 1,55% от суммы будущей компенсации.
- Уже после того, как нас прогнали танками из наших домов, нас продолжают унижать, - говорит Ашер Мивцари. - Все эти полгода мы без перерыва собираем справки для получения компенсаций. Все мы жили в поселениях по 30 лет, всех нас знают в лицо и по имени, всем известно, какие дома у нас были, чем мы занимались, все наши документы у них есть. Но относятся к нам как к мошенникам, которые хотят хитростью отнять деньги у страны. Я уже прошел больше 10 комиссий, где меня разве что под лупой не рассматривали, и на каждой от меня требуют новую смешную бумажку, чуть ли не школьные отметки - хотя найти такие документы часто невозможно. А те, кто не был собственником, кто был наемным рабочим и кому компенсация не полагается, тоже не получают обещанных им ''адаптационных'', которые должны поддержать человека, пока он не нашел новую работу, - и за эти деньги им приходится судиться.
Справка ''РИ''
Верховный суд справедливости отклонил петицию юридического Фонда в защиту Эрец-Исраэль (коллективного адвоката выселенцев) и постановил, что те из них, кто не покинул свои дома в течение 48 часов после начала размежевания, получат неполные компенсации. Что значит неполные? Это примерно на треть меньше. Эти семьи, в том числе, не получат грант Негев-Нецарим (30 тыс. шекелей) и компенсацию за стоимость вывоза вещей (от 14 тысяч до 21 тысячи шекелей на семью). Они также лишились права на 4.800 шекелей на каждого члена семьи за каждый год жизни в поселении и права на возмещение налога на продажу, уплаченного ими при покупке их домов. После подачи апелляции правительство учредило специальную комиссию при Управлении по размежеванию и дало ей полномочия одобрить полную компенсацию ВСЕМ выехавшим при условии, что они не прибегали к насилию.
Смысл
- Какой момент был самым тяжелым для вас? - спрашиваю я бывших поселенцев.
- Для меня самым тяжким был момент, когда солдаты пришли выселять нас, - говорит Ашер Мивцари. - Мы и солдаты - не чужие друг другу, у нас всегда были с ними особые, близкие отношения, мы были нужны друг другу. Мы постоянно поили их, все вкусное дома наши дети относили солдатам, на все праздники обязательно приглашали их в дом, угощали всем, что было. Когда нас пришли выселять, мы рассказали им об истории нашего поселения, рассказали обо всем, что нам пришлось здесь пережить, - они слушали с уважением. А потом скомандовали нам выходить из домов, и по их глазам мы поняли, что они возьмутся за оружие, если мы пойдем против них.
- От израильской диктатуры удар по лицу я бы еще пережил, - говорит Эзра Эльдар. - Но очень тяжело мне было понять, что нас предали рядовые израильтяне, значительная часть нашего народа. Никто не встал с дивана, чтобы поддержать наше желание сохранить нашу жизнь, никто не оторвался от телевизора, всех интересовал лишь размер компенсаций, которые мы получим, и все заранее нас ненавидели за те астрономические суммы, которые звучали тогда по всем телеканалам и которых, конечно, мы никогда не увидим. Хотя нет, была вещь и похуже - я понял, где мы живем. Я понял, что страна наша прогнила насквозь, что тех, кто правит ею, интересуют лишь деньги и кресло. Ради этого они переступят через любые судьбы и жизни. То, что вы, газетчики, называете ''планом одностороннего размежевания'', создало колоссальную почву для коррупции, многим этот план принес огромные деньги. Уже во всех газетах были статьи о том, что наши бумажные каравиллы покупаются государством по цене трехэтажного каменного дома в районе центра страны, за строящиеся подрядчиками квартиры для нас платят втридорога. За наш счет спасают обанкротившиеся кибуцы: за ''готовность временно принять'' депортированных, кибуцам переводятся крупные суммы. Жителям кибуцев-банкротов, жители которых в полном составе готовы передать их депортированному поселку и переехать, предлагаются компенсации в 1-2 миллиона шекелей на семью - больше, чем депортированным, а долги этих кибуцев должны будут выплачивать поселенцы.
- Тридцать лет мы выполняли государственную миссию на территориях, - продолжает Ашер Мивцари. - Все премьер-министры приезжали к нам, горячо и многословно благодарили нас за то, что мы делаем. Мы продолжали работать после терактов, под обстрелами, в постоянной опасности. Мы выполняли поставленную перед нами правительством задачу государства Израиль - защищать и обеспечивать безопасность евреев. Теперь мы - чуть ли не государственные преступники, полстраны нас ненавидит и радуется нашим бедам, наши дома и жизни разрушены. Ради чего? Был ли в этом какой-нибудь смысл кроме разрушения? Я живу в Ашкелоне - все ашкелонцы боятся ракет ''касам'', которые могут долетать сюда только благодаря тому, что террористы теперь разместились на месте наших домов. Зачем надо было разрушать одно из красивейших мест Израиля? Ведь большинство поселений не находились среди арабов, поселения, ближайшие к Ашкелону, наш Кфар-Даром, например, был всего в полутора километрах от ''зеленой черты''. И если бы нас присоединили в Израилю, вместе с нами не был бы присоединен ни один араб! Можно было бы провести границу между нами и арабами, тогда уровень безопасности Израиля не пострадал бы. Я знаю, что все поселенцы живут только надеждой на новый ишув, мы все должны жить рядом, на земле, как привыкли, заниматься своим делом. А в более отдаленном будущем я надеюсь вернуться в Гуш-Катиф. Я уверен, что скоро страна осознает тяжесть этой ошибки, что скоро мы узнаем правду о размере взяток и личной заинтересованности диктаторов, принимавших это решение. Диктаторов, разрушивших основы Израиля, направивших солдат на евреев, бросавших нас с места на место, как камни, показавших, что жизнь человека можно раздавить сапогом, - в стране с таким ''обновленным'' отношением к своим гражданам нам теперь предстоит жить.
От редакции. Напомним, что план одностороннего отделения был выдвинут и разработан премьер-министром Ариэлем Шароном, но первым, кто выступил с предложением о ликвидации еврейских поселений Газы, был нынешний и.о. премьер-министра Эхуд Ольмерт. И, следовательно, нравится это кому-то или нет, именно господин Ольмерт несет персональную ответственность за то, что сегодня происходит с еврейскими беженцами, за их бедственное положение и сломанные судьбы. Но не только он - все те депутаты Кнессета, которые проголосовали в поддержку плана одностороннего размежевания, безусловно, так же ответственны за происходящее. Ни один из них, включая премьер-министра Ариэля Шарона, когда тот еще находился в добром здравии, и Эхуда Ольмерта, с тех пор не поинтересовался тем, как же живется выброшенным ими на улицу евреям. Горячо обсуждая вопрос о том, какую сумму компенсации следует заплатить палестинцам за срубленные то ли поселенцами, то ли самими же палестинцами деревья, никто из них не подумал о том, чтобы выполнить те обещания, которые они дали от имени Государства Израиль беженцам из Гуш-Катифа. Хорошо ли вам спится по ночам, господа депутаты? И что вам снится - те сотни тысяч шекелей, которые вы получите в качестве премиальных за работу в Кнессете этого созыва, или лица еврейских детей, сидящих в протекающих караванах без воды и света? Впрочем, за ваш здоровый сон, кажется, можно не волноваться...
"Русский израильтянин"
При перепечатке вы обязаны указать, что впервые эта статья опубликована в газете "Русский израильтянин" (Израиль)