Портал ISRAland - израильские новости


22 Ноября 2024 [21 Хешвана, 5785 г.] В Иерусалиме
Взгляд: Арабо-израильский конфликт
Архив статей

Резолюция Совета Безопасности ООН №1701

14.08.2006 | 21:35


Ниже приводится перевод на русский язык полного текста резолюции СБ ООН №1701 о прекращении огня в Ливане.

Организация Объединенных Наций  S/RES/1701 (2006)

Совет Безопасности,

ссылаясь на все свои предыдущие резолюции по Ливану, в частности на резолюции 425 (1978), 426 (1978), 520 (1982), 1559 (2004), 1655 (2006), 1680 (2006) и 1697 (2006), а также на заявления своего Председателя о положении в Ливане, в частности на заявления от 18 июня 2000 года (S/PRST/2000/21), от 19 октября 2004 года (S/PRST/2004/36), от 4 мая 2005 года (S/PRST/2005/17), от 23 января 2006 года (S/PRST/2006/3) и от 30 июля 2006 года (S/PRST/2006/35),

выражая крайнюю обеспокоенность продолжающейся эскалацией боевых действий в Ливане и Израиле после нападения «Хезболлы» на Израиль 12   июля 2006   года, в результате которых сотни людей с обеих сторон уже погибли и получили ранения, причинен огромный ущерб гражданской инфраструктуре и сотни тысяч людей оказались на положении внутренне перемещенных лиц,

особо отмечая необходимость прекращения насилия, но одновременно подчеркивая необходимость срочного устранения причин, приведших к нынешнему кризису, в том числе посредством безоговорочного освобождения похищенных израильских военнослужащих,

сознавая сложность вопроса о заключенных и поощряя усилия, направленные на решение в срочном порядке вопроса о ливанских заключенных, содержащихся в Израиле,

приветствуя усилия премьер-министра Ливана и приверженность правительства Ливана, выраженную в его плане из семи пунктов, в отношении распространения своей власти на свою территорию с помощью своих собственных законных вооруженных сил таким образом, чтобы не было никакого оружия без согласия правительства Ливана и никакой власти, кроме власти правительства Ливана, приветствуя также его приверженность в отношении таких сил Организации Объединенных Наций, которые будут дополнены и усилены с точки зрения численности, оснащения, мандата и масштаба операций, и учитывая содержащуюся в этом плане его просьбу относительно немедленного вывода израильских сил из Южного Ливана,

будучи преисполнен решимости принимать меры к тому, чтобы этот вывод был произведен как можно скорее,

должным образом учитывая предложения, содержащиеся в плане из семи пунктов, в отношении района Мазария-Шебаа,

приветствуя единогласное решение правительства Ливана от 7 августа 2006 года развернуть на юге Ливана вооруженные силы Ливана численностью 15 000 человек после вывода израильской армии за «голубую линию» и запрашивать помощь дополнительных сил со стороны Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ), по мере необходимости, с тем
чтобы облегчить прибытие вооруженных сил Ливана в этот район, и вновь заявить о своем намерении укреплять вооруженные силы Ливана, по мере необходимости, материальными средствами, с тем чтобы они могли выполнять свои обязанности,

сознавая свою ответственность за содействие обеспечению постоянного прекращения огня и долговременного урегулирования конфликта,

определяя , что положение в Ливане представляет угрозу для международного мира и безопасности,

1. призывает к полному прекращению боевых действий на основе, в частности, немедленного прекращения «Хезболлой» всех нападений и немедленного прекращения Израилем всех наступательных военных операций;

2. призывает правительство Ливана и ВСООНЛ, как это предусмотрено в пункте 11, после прекращения боевых действий совместно развернуть свои силы во всех южных районах страны и призывает правительство Израиля с началом этого развертывания параллельно вывести свои вооруженные силы из Южного Ливана;

3. подчеркивает важность распространения контроля правительства Ливана на всю ливанскую территорию в соответствии с положениями резолюции 1559 (2004) и резолюции 1680 (2006) и соответствующими положениями Тайфских соглашений для того, чтобы оно могло в полной мере осуществлять свой суверенитет, с тем чтобы не было никакого оружия без согласия правительства Ливана и никакой власти, кроме власти правительства Ливана;

4. вновь заявляет о своей решительной поддержке всестороннего соблюдения режима «голубой линии»;

5. вновь заявляет также о своей решительной поддержке, как об этом говорится во всех его предыдущих резолюциях, территориальной целостности, суверенитета и политической независимости Ливана в пределах его международно признанных границ, как это предусмотрено в Общем соглашении о перемирии между Израилем и Ливаном от 23 марта 1949 года;

6. призывает международное сообщество немедленно принять меры для оказания ливанскому народу финансовой и гуманитарной помощи, в том числе посредством содействия безопасному возвращению перемещенных лиц и, под контролем правительства Ливана, возобновлению деятельности аэропортов и морских портов в соответствии с пунктами 14 и 15, и призывает его также рассмотреть возможность оказания дальнейшей помощи в будущем для содействия восстановлению и развитию Ливана;

7. подтверждает , что на всех сторонах лежит обязанность обеспечивать, чтобы не совершалось никаких действий в нарушение пункта 1, которые могли бы отрицательно отразиться на поиске долгосрочного урегулирования, гуманитарном доступе к гражданскому населению, включая безопасный проход колонн с гуманитарными грузами, или добровольном и безопасном возвращении перемещенных лиц, и призывает все стороны выполнять эту обязанность и сотрудничать с Советом Безопасности;

8. призывает Израиль и Ливан поддержать постоянное прекращение огня и долговременное урегулирование на основе следующих принципов и элементов:

– всестороннее соблюдение режима «голубой линии» обеими сторонами;

– принятие мер безопасности для предотвращения возобновления боевых действий, включая создание между «голубой линией» и рекой Литани района, свободного от любого вооруженного персонала, сил и средств и вооружений, кроме относящихся к силам правительства Ливана и ВСООНЛ, развернутым в этом районе, как это предусмотрено в пункте 11;

– полное осуществление соответствующих положений Тайфских соглашений и резолюций 1559 (2004) и 1680 (2006), в которых содержится требование о разоружении всех вооруженных групп в Ливане, с тем чтобы, в соответствии с решением ливанского кабинета от 27 июля 2006 года, оружие и власть в Ливане принадлежали только ливанскому государству;

– никаких иностранных сил в Ливане без согласия его правительства;

– никакой продажи или поставки Ливану оружия и связанных с ним материалов, за исключением случаев, когда это санкционировано его правительством;

– предоставление Организации Объединенных Наций оставшихся карт минных полей в Ливане, имеющихся в распоряжении Израиля;

9. предлагает Генеральному секретарю оказать поддержку усилиям, с тем чтобы как можно скорее заручиться принципиальным согласием правительства Ливана и правительства Израиля в отношении принципов и элементов долгосрочного урегулирования, изложенных в пункте 8, и выражает намерение активно участвовать в этом процессе;

10. просит Генерального секретаря разработать в контакте с соответствующими международными субъектами и заинтересованными сторонами предложения для осуществления соответствующих положений Тайфских соглашений и резолюций 1559 (2004) и 1680 (2006), включая разоружение, и для делимитации международных границ Ливана, особенно в тех районах, в которых граница оспаривается или точно не определена, включая район Мазария-Шебаа, и в течение 30 дней представить эти предложения Совету Безопасности;

11. постановляет, в целях дополнения и укрепления сил с точки зрения численности, оснащенности, мандата и масштаба операций, санкционировать увеличение численного состава ВСООНЛ максимум до 15 000 военнослужащих и поручить силам, в дополнение к осуществлению их мандата согласно резолюциям 425 (1978) и 426 (1978):

а) осуществлять наблюдение за прекращением боевых действий;

b ) сопровождать ливанские вооруженные силы и оказывать им поддержку в ходе их развертывания во всех южных районах страны, в том числе вдоль «голубой линии», по мере вывода Израилем своих вооруженных сил из Ливана, как это предусмотрено в пункте 2;

с) координировать свою деятельность, связанную с осуществлением положений пункта 11( b ), с правительством Ливана и правительством Израиля;

d ) оказывать помощь для содействия обеспечению гуманитарного доступа к гражданскому населению и добровольного возвращения перемещенных лиц в условиях безопасности;

e ) оказывать ливанским вооруженным силам содействие в принятии мер по созданию района, о котором говорится в пункте 8;

f ) оказывать правительству Ливана, по его просьбе, содействие в осуществлении положений пункта 14;

12. поддерживая просьбу правительства Ливана о развертывании международных сил для оказания ему содействия в осуществлении своих властных полномочий на всей территории страны, уполномочивает ВСООНЛ принимать все необходимые и, по их мнению, соответствующие их возможностям меры в районах развертывания их сил для обеспечения того, чтобы район их операций не использовался в целях осуществления какой бы то ни было враждебной деятельности, для противодействия попыткам помешать им насильственными средствами выполнять свои обязанности согласно мандату Совета Безопасности и для защиты персонала, средств, объектов и имущества Организации Объединенных Наций, обеспечения безопасности и свободы передвижения персонала Организации Объединенных Наций и гуманитарного персонала и, без ущерба для ответственности правительства Ливана, для защиты гражданских лиц, сталкивающихся с непосредственной угрозой физического насилия;

13. просит Генерального секретаря срочно принять меры для обеспечения ВСООНЛ возможности выполнять их функции, предусмотренные в настоящей резолюции, настоятельно призывает государства-члены рассмотреть вопрос о внесении надлежащего вклада в усилия ВСООНЛ и положительно реагировать на просьбы Сил о содействии и выражает глубокую признательность тем, кто способствовал деятельности ВСООНЛ в прошлом;

14. призывает правительство Ливана обеспечить контроль за границами страны и другими пунктами въезда в нее для недопущения ввоза в Ливан без его согласия оружия или связанных с ним материальных средств и просит ВСООНЛ, как это предусмотрено в пункте 11, оказывать правительству Ливана содействие по его просьбе;

15. постановляет далее, что все государства должны принять необходимые меры для недопущения того, чтобы их гражданами, либо с их территории, либо с использованием действующих под их флагом судов водного или воздушного транспорта осуществлялись:

а) продажа или поставка любому юридическому или физическому лицу в Ливане вооружений и связанных с ними материальных средств всех видов, включая оружие и боеприпасы, военные машины и технику, полувоенное снаряжение и запасные части для вышеупомянутых предметов, независимо от того, происходят ли эти предметы с их территории; и

b ) оказание любому юридическому или физическому лицу в Ливане услуг по техническому обучению или технической помощи, связанных с предоставлением, изготовлением, обслуживанием или применением средств, перечисленных в подпункте (а) выше;

за тем исключением, что эти запреты не распространяются на вооружения, связанные с ними материальные средства, обучение или помощь, разрешенные правительством Ливана или ВСООНЛ в соответствии с положениями пункта 11;

16. постановляет продлить мандат ВСООНЛ до 31 августа 2007 года и выражает намерение рассмотреть в контексте одной из последующих резолюций вопрос о дальнейшем расширении мандата и других шагах для содействия обеспечению постоянного прекращения огня и нахождению долгосрочного решения;

17. просит Генерального секретаря представить Совету в течение одной недели доклад об осуществлении настоящей резолюции и впоследствии представлять такие доклады на регулярной основе;

18. подчеркивает важность и необходимость достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке на основе всех своих соответствующих резолюций, включая резолюции 242 (1967) от 22 ноября 1967 года, 338 (1973) от 22 октября 1973 года и 1515 (2003) от 19 ноября 2003 года;

19. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

Резолюция была принята 11 августа 2006 года.
Текст был опубликован на сайте ООН 14 августа 2006 года.
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:
Реклама в Израиле


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп | Новости в фото | Новости за вчера
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции сайта новостей ISRA.com.
При перепечатке гиперссылка на сайт Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2024 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

последние новости США ISRA.com рейтинг Система Orphus