«Вундеркинд» – весёлые подарки для маленьких израильтян
03.08.2010 | 19:56
Фото: ISRA.com
Корреспондент (К): Вышел в свет уже пятый номер единственного израильского журнала на русском языке для детей "Вундеркинд", можно уже на этом этапе определить круг ваших читателей, подписчиков, тех, кто пожелал познакомиться и подружиться с "Вундеркиндом"?
"Вундеркинд" (В): Наши дети очень быстро переходят на иврит — и это прекрасно! А родители, бабушки и дедушки испытывают насущную необходимость в общении с ними на русском языке. Ведь в сущности, русский язык – это средство связи поколений. Сегодня уже мы можем говорить о четко определившейся возрастной группе наших читателей. Основу этой группы составляют дети, чей возраст колеблется от 3 до 11 лет, хотя самому юному нашему подписчику еще нет и трех, а самым старшим – 12-13 лет.
К: Что говорят о вашем журнале специалисты?
В: "Вундеркинд" получил высокую оценку министерства просвещения Израиля, председателя совета по русскому языку профессора Юрия Златопольского, доктора Тель-Авивского университета Марины Низник, международного фонда "Русский Мир". И все они единодушны в одном: "Вундеркинд" – журнал, который преследует не только развлекательные, но и развивающие, обучающие цели. В доступной форме, в играх, загадках, иллюстрациях журнал знакомит детей с русским алфавитом, учит их понимать и оценивать небольшие литературные произведения, соответствующие их возрасту.
К: Сразу бросается в глаза – кроме яркого оформления, оригинальных иллюстраций – то, что "Вундеркинд" рассчитан на детей разного возраста: от малышей до ребят, уже оставивших позади израильскую начальную школу. Для одних предназначены простенькие и веселые стихи, незамысловатые задания, для других – более сложные и познавательные сюжеты. Но "Вундеркинд" – не только чтение. Итак, кто и что публикуется в "Вундеркинде"?
В: Начнем с названия. Каждый ребенок - это чудо. А потому в название нового журнала вкралась его частица: «Вундеркинд», что в переводе означает чудо-ребенок, станет чудо-сюрпризом для наших маленьких двуязычных израильтян. Уникальность этого издания состоит в том, что наши авторы - израильские русскоязычные детские писатели и поэты, члены Союза писателей Израиля. А это значит, что события, происходящие с героями детских произведений, будут близки и понятны нашим детям. Красочное и самобытное оформление журнала, выполненное израильскими художниками, тоже радует глаз и моментально привлекает к себе внимание. На страницах журнала детей ждут занимательная азбука и рубрика «Читаем по слогам», еврейские сказки и стихотворения на иврите с переводом на русский, рубрики «Соображалка» и «Занимательная математика», рубрика «Геосказка», позволяющая расширить познания в географии, рубрика-раскраска «Мистер карандаш», с помощью которой можно научиться рисовать, кроссворды и детские анекдоты, музыкальные сказки, произведения детских поэтов и ежемесячная викторина. На последних страницах вы найдете обзор новинок детской литературы и афишу, а также дополнительный бонус в качестве любимых песен Шаинского в переводе на иврит.
К: "Вундеркинд" родился в год празднования 20-летия "Большой алии". Это совпадение или так было задумано?
В: Как известно, рождению всегда предшествует подготовительный период. На формирование идеи был затрачен не один месяц, тщательно отбирались авторы и их материалы, шла подготовка иллюстраций нашими художниками, исследовалась потребность в подобном журнале. И, тем не менее, выход журнала в год, когда Израиль отмечает 20-летие самой многочисленной алии в истории государства, это очень символично. Мы, создатели журнала, рады тому, что новое поколение израильтян, рожденных в русскоязычных и смешанных семьях, благодаря своим родителям, бабушкам и дедушкам тянутся к русскому языку и русской культуре, стремятся познать общечеловеческие ценности, научиться правильно и логически мыслить.
К: Подписчиками журнала являются только израильтяне?
В: Не только. Подписчиками "Вундеркинда" уже стали дети из русскоязычных семей Австрии, Канады, Германии, США и Украины.
К: И последний вопрос как можно стать получателем этого чудесного и замечательного журнала для детей?
В: Для этого достаточно позвонить по телефону: 077-55-66-885.
Мы всегда рады обращению тех родителей, которым небезразлично будущее их детей, которые желают приобщить своих чад к великой русской культуре, не разрывая при этом их связи с израильской действительностью. А от журнала «Вундеркинд» мы дарим читателям портала Isra.com небольшой летний подарок.
Специальное мероприятие!!! Всем читателем портала Isra.com , оформившим подписку на детский познавательно-развлекательный журнал на русском языке «Вундеркинд» до 15 августа 2010 года в подарок билет на цирковое представление в дни праздника Суккот.
Добро пожаловать в клуб «Вундеркинд»!
Для информации, получения билета в подарок и подписки на журнал обращайтесь по телефону: 077-55-66-885 или по эл. почте: wunderkind770@gmail.com .
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться: