Недавно в Израиле стартовал новый литературный этап известного культурного проекта Тарбут.ru.
30 произведений-победителей проекта будут переведены на иврит и изданы отдельным сборником на двух языках. Этот сборник можно будет приобрести во всех филиалах крупнейшей в Израиле книготорговой сети "Стеймацки" по всей стране.
Все мы приехали из самой читающей страны в мире, к тому же – мы – народ Книги, а значит, литература у нас в крови. Действительно, что может быть интересней увлекательного романа или хороших стихов, написанных талантливым автором на близкую тебе тему: о том, что тебя окружает, о схожих с тобой переживаниях и общем жизненном опыте – да что там, написанной почти что о тебе?
Сегодня все мы получаем ценный подарок: библиотеку, которая будет пополняться произведениями русскоязычных репатриантов, библиотеку, открытую семь дней в неделю 24 часа в сутки, библиотеку, в которой тебя никто не опередит и не заберет долгожданную книжку раньше тебя – виртуальную библиотеку Тарбут.ru на сайте проекта www.tarbut.ru.
Многие литературные критики сходятся во мнении, что русское слово оживает за границей, где хранятся традиции красивого, "классического" русского языка, которого не касаются нововведения и сленг метрополии. Особенно жизнеспособным русское слово оказалось в нашей стране, где уже давно возникла собственная литературная среда. В русском литературном Израиле кипит творческая жизнь, однако лишь немногие удостаиваются перевода своих произведений на иврит - государственный язык страны, в которой мы живем.
Литературный проект Тарбут.ru, компании "Селком", задуманный с целью поддержки поэтов, прозаиков и драматургов, пишущих на русском языке, - это возможность выйти за существующие языковые рамки и представить свое творчество израильскому литературному сообществу. Поэтому лучшие произведения, представленные на конкурс, будут переведены на иврит.
Еще одна цель проекта - выявление новых интересных русскоязычных авторов и представление их произведений на суд мировой литературной общественности. Не секрет, что сетевой конкурс - прекрасная возможность познакомить со своим творчеством всех людей, читающих по-русски. Появление значимых литературных произведений на известном сайте наверняка не останется незамеченным и создаст их авторам благоприятные условия для публикаций в издательствах разных стран - как в метрополии, так и в диаспоре.
Литературный конкурс проекта Тарбут.ru проводится в следующих номинациях: малая проза (рассказы, очерки, новеллы), поэзия, драматургия, фантастика, детектив, эссе, юмор и сатира.
Как обычно, оценивать представленные на конкурс литературные произведения будут читатели – посетители виртуальной библиотеки.
Среди литераторов, заслуживших высокие читательские оценки, жюри, в состав которого входят известные израильские поэты, писатели, переводчики – Давид Маркиш, Гали-Дана Зингер, Петр Криксунов, определит лучшие произведения конкурса в указанных номинациях.
30 произведений-победителей будут переведены на иврит и изданы отдельным сборником на двух языках. Этот сборник можно будет приобрести в магазинах старейшей и самой крупной в Израиле книготорговой сети "Стеймацки" по всей стране.
Отныне русскоязычные поэты, писатели, драматурги обретут благодарных читателей на сайте проекта www.tarbut.ru, будут получать отзыва на опубликованные произведения, будут подвергаться критике и выслушивать комплименты – то есть окунутся в гущу литературной жизни, в необходимую таланту питательную среду.
Все участники литературного проекта смогут завязать новые профессиональные контакты, общаться с коллегами из других стран и открыть для себя новые литературные имена русскоязычных авторов.
А мы все, как уже говорилось, получим прекрасный подарок – библиотеку русскоязычных авторов Израиля, собранных на одном сайте, и будем наслаждаться строками, интересными и понятными каждому "русскому" израильтянину и каждому, кто читает по-русски.
Пресс-релиз "Селком"