В Российском культурном центре в Тель-Авиве продолжается реализация культурно-просветительского проекта для соотечественников в Израиле «Сохраним русский язык в семье».
В феврале состоялась очередная, четвертая, беседа с родителями и детьми, посвященная проблемам развития русской речи в условиях двуязычия.
На этот раз гостьей и участницей встречи стала детская поэтесса и переводчица, лауреат российской литературной премии «Золотое перо Руси» 2009 г. Ирина Явчуновская (Хайфа).
Ведущая проекта, заведующая кабинетом русского языка РКЦ к.ф.н. Т. Яцюк рассказала о путях сохранения русского языка в ситуации двуязычия, подчеркнув, что самой острой проблемой является смешение языков, которое присутствует в речи и взрослых, и детей.
Далее выступили учащиеся курсов русского языка для детей при РКЦ, которые прочитали детские стихи на иврите, английском и русском языках в переводах И. Явчуновской. Затем дети и взрослые под руководством поэтессы-переводчицы совершили увлекательное путешествие в мир фантазии и стихов, которое сопровождалось музыкальными и яркими художественными иллюстрациями российских художников к её книгам.
В завершение вечера были показаны забавные и поучительные эпизоды из популярного киножурнала «Ералаш».