Фильм Владимира Бортко "Тарас Бульба", вышедший на большой экран к 200-летнему юбилею Н. В. Гоголя, стал четвертой по счету и самой крупнобюджетной экранизацией повести писателя.
А по утверждениям прокатчиков, и самой кассовой экранизацией русской классики. И, как это обычно бывает с экранизациями классических текстов, вызвал ожесточенные споры. Мнения разделились до полярных: одни критики утверждали, что лучшего подарка к юбилею Гоголя невозможно и представить, другие - что создатели фильма выполняли чей-то политический заказ. Одним чрезвычайно нравилось почти дословное следование тексту оригинала, других оно раздражало. Одни восхищались любовными сценами, другие заявляли, что эти эпизоды не соответствуют духу и букве гоголевского творения, а потому совершенно излишни.
Споры, как известно, только подогревают зрительский интерес. В течение первых четырех дней показа в кинотеатрах картину успели посмотреть полтора миллиона российских и украинских зрителей, а спустя считанные недели фильм с лихвой окупил свой немалый по российским меркам бюджет в 25 миллионов долларов. И объясняется это не только талантом и везением российских и украинских прокатчиков и промоутеров. Тема, поднятая великим Гоголем почти два столетия назад и отославшая к событиям, происходившим еще тремя столетиями раньше, оказалась на удивление современной и актуальной. А что до спорности и неоднозначности…
Начнем с того, что спорна и неоднозначна сама повесть великого русского писателя. Особенно для нас, израильтян, чья генетическая память не позволяет воспринимать страницы о еврейских погромах "Тараса Бульбы" как упоминание о давнем историческом эпизоде. К чести создателей фильма, которые никак не могли эту скользкую тему обойти стороной (из песни слова не выкинешь, а из книги – сюжетную линию), выдержана она в картине предельно корректно, режиссер не доставил удовольствия юдофобам зрелищем жестоких подробностей погромов – при том, что в целом фильм изобилует довольно откровенными батальными сценами.
Эстеты и любители кинематографических аллюзий непременно обратят внимание на подчеркнуто живописно выстроенные кадры. Живописность эта нарочита, режиссер будто играет с нами в шарады: узнает или не узнает зритель в кинокартинке репинских "Запорожцев" или васнецовских "Трех богатырей"?
И об актерах: они хороши. Прежде всего Богдан Ступка, сыгравший Тараса. Сыгравший так, что самые циничные критики не могли сдержать восхищения. Что же до Ады Роговцевой в роли его жены – рецензенты сетовали только на то, что актрисе досталась слишком маленькая роль. Вечно юный и озорной Михаил Боярский, глядя на которого не веришь, что во время съемок артисту было уже почти 60. И рядом с этой старой и заслуженной гвардией – талантливые, красивые и молодые Владимир Вдовиченков (Остап), Игорь Петренко (Андрий) и польская красавица Магдалена Мельцаж в роли польской же красавицы Эльжбеты.
Картина удостоилась немалого числа наград, среди которых есть и уникальные, такие, например, как премия имени В.И. Ленина компартии Украины (президиума ЦК КПУ), которую получил Владимир Бортко "За высокохудожественное воплощение в киноискусстве идеалов дружбы украинского и русского народов, пропаганду общего исторического и культурного наследия в кинофильме "Тарас Бульба". Награда эта была присуждена режиссеру фильма, который, кстати, является членом КПРФ, 22 апреля, в день рождения вождя мирового пролетариата.
Прочие премии и призы не так курьезны, зато весьма престижны. Фильм был номинирован на премию "Ника" по костюмам за 2009 год. Но, пожалуй, самой главной наградой стали сразу три "Золотых орла" – одной из самых важных российских кинопремий: Богдану Ступке за лучшую мужскую роль, художнику-постановщику и художнику по костюмам.
"Тараса Бульбу" Владимира Бортко израильские телезрители увидят на своих телеэкранах 2 июля в 21.00 на канале yes Радуга в рамках премьерного показа.