Портал ISRAland - израильские новости


25 Ноября 2024 [24 Хешвана, 5785 г.] В Иерусалиме
Разделы новостей
Новости раздела
Новинки видеотек HOT VOD Russian и HOT VOD Young 14:58 25/11
Новинки видеотек HOT VOD Russian и HOT VOD Young
Музыка Ханса Циммера и Властелин Колец: концерт  - оркестр LORDS OF THE SOUND в Израиле 14:14 25/11
«Музыка Ханса Циммера» и «Властелин Колец: концерт» - оркестр LORDS OF THE SOUND в Израиле
Ханох Левин - опера возвращается! 12:11 25/11
«Ханох Левин - опера» возвращается!
Мазурки Шопена и комментарии Павла Кушнира – благотворительный концерт в Тель-Авиве 25 декабря 12:06 25/11
Мазурки Шопена и комментарии Павла Кушнира – благотворительный концерт в Тель-Авиве 25 декабря
Орфей и Эвридика. История для взрослых… 17:11 24/11
«Орфей и Эвридика». История для взрослых…
Встретим Хануку и Новый год с Пеппи Длинный Чулок в Театре Zero 09:45 21/11
Встретим Хануку и Новый год с «Пеппи Длинный Чулок» в Театре Zero
Все новости раздела
Новости без политики

Книга на сцене «Гешера» - баллада о разрушении мифа

Раздел: Афиша


Премьера спектакля «Голубь и мальчик» по роману Меира Шалева на сцене театра «Гешер» состоится в конце октября. Предлагаем вашему вниманию интервью с Рои Хеном – автором инсценировки романа.

- Театр «Гешер» славится своими инсценировками - инсценировками таких литературных произведений, которые, казалось бы, невозможно представить в театральном визуальном формате. Существует ли какая-то закономерность в замыслах перевода «из книги – на сцену»?

- Идеи появляются спонтанно. Некоторое время назад Евгений Арье был в Нью-Йорке. Там ему попался в руки перевод на русский язык романа Меира Шалева «Голубь и мальчик». Он прочитал его, пришел в восторг, позвонил в театр и сказал, что мы будем ставить этот роман.

- Роман «Голубь и мальчик» можно представить в кино, но практически невозможно вообразить театральную интерпретацию этого многопланового и многоуровневого повествования, действие которого происходит в разные эпохи, времена, во многих местах, со множеством образов…

- Ставить эту книгу в «Гешере» было спонтанным решением, но идея перевода Шалева в театральный формат висит в воздухе: недавно его роман «Как несколько дней» был инсценирован в театре «Микро», «Эсав» собираются ставить в Камерном. В «Гешере» же уже делали инсценировки израильских авторов, ставили спектакли по романам Канюка и Гроссмана – «Адам бен Калев» и «Момик». Стоит еще упомянуть и инсценировку Башевиса Зингера – «Враги. История любви». Интересно и то, что мы слышали множество комплиментов о романе «Голубь и мальчик» от наших московских друзей, не говоря уже о том, что в Израиле эта книга – суперпопулярна. Шалев не скрывает свою духовную связь с русской культурой, что особенно чувствуется и последней его книге «Дело было так…» Эти романы нашли пути к сердцам.

- На чем основана инсценировка?

- На наборе неких сцен, некого синопсиса, к которому мы добавили монологи и диалоги. Мы «строим» пьесу - и сама пьеса и спектакль меняются в процессе строительства и будут меняться вплоть до премьеры и даже после нее. Важно понять, что эта инсценировка делается здесь и сейчас. Она не подходит другому театру, другому режиссеру, иному актерскому касту, не будет работать через два года.

- То есть полностью «сшита» по нынешней мерке?

- Да – потому что отражает в первую очередь встречу романа Меира Шалева с режиссером Евгением Арье.

- Уже известно, что спектакль будет состоять из двух отделений – двух временных планов.

- Совершенно верно. В романе действие происходит в 40-е годы и в 90-е, действие и время перемешано в главах. В театре же мы показываем в первой части историю любви Мальчика и Девочки в 40-е годы – историю, происходящую в Иорданской долине и в Тель-Авиве. Второй акт спектакля – рассказ экскурсовода по имени Яир уже в 1990-е годы. На сцене мы строим не только два разных временных плана, но и связываем две страны – Израиль 40-х годов и Израиль 90-х.

- Это, действительно, разные страны, но одно государство. Но при этом «Голубь и мальчик» - ни в коем случае ни исторический роман, это история любви.

- Это история любви и история страны, рассказанная через любовь. Это история дома. Евгений Арье воспринял этот роман как балладу, как миф и как повествование о разрушение мифа. Понятия миф и баллада стали для нас очень важными в процессе создания спектакля. Точнее: мы создали театральную балладу о разрушении мифа. Мы разделили спектакль на две временные части, но одни и те же актеры играют одних и тех же персонажей разного возраста.
Сегодня 40-е годы одинаковы незнакомы всем. Шалев показывает их как сказку – в нее можно спокойно войти и сегодня. Сказка – это не нечто далекое, сказка близка разным людям всех возрастов. Эта сказка – еще и израильский миф, символ времени. В Мальчике и Девочке есть что-то от архетипов, от мифологических героев, сабров того времени. Мы же превратили символы в живых людей сегодняшнего театра.

- История любви – это история Мальчика и Девочки, Яира и Тирцы. А история страны – это история голубя?

- Немногие знают, что в рядах ПАЛМАХа действительно служили голубятники и, как в Древней Греции, записки-приказы передавались с голубями. Но голубь ведь не знает, что он на войне. Он просто хочет домой - туда, где его кормят, за ним ухаживают. Его выпускают из клетки, и он летит домой. И потому в этом спектакле есть еще и история дома, баллада о доме.

- Что выходит на первый план?

- Просто об истории рассуждать скучно, так что мы говорим об истории любви: как любили тогда и что такое любовь сегодня? Что стояло за понятием дома в 40-е годы и в наше время? Мы все стремимся домой – в наше личное пространство, в нашу страну, в тот дом, за который мы воюем, освобождаем, строим, любим. И еще мы показываем, как и почему изменились глубины нашей страны.

- Как Меир Шалев отнесся к идее инсценировки?


- Он прочитал первый вариант, ему понравилось, и он сказал нам очень интересную вещь: «Освободитесь от меня, идите дальше. Я понимаю, что вы сократите роман, от чего-то откажетесь, выберете свою линию. И это правильно».

- То есть он дал вам карт-бланш.

- Да, и мы ему очень благодарны. Он освободил нас от чувства преклонения перед текстом.

- Вы освободились от вербальной мощи романа?

- На сцене действуют законы театра – иные, чем законы литературы. Даже в самых прекрасных главах романа наличествует вербальная драма, а не театральная. Мы же ищем драму в действии. Персонажи в спектакле должны действовать, соблюдать театральные законы и потому мы отдаляемся от текста, приближаясь к нему с другой стороны, передавая эмоциональный ток книги. Это перевод из одного формата в другой – из вербального в визуальный.

- Любой читатель этого романа становится режиссером, представляя с мизансцены, обстановку, диалоги, время. А как время отражается на сцене?


- Так, как видит режиссер. Но я бы не хотел рассказывать об этом до премьеры. Хотя упомяну, что у нас на сцене есть стареющие персонажи – разве это не ход времени? И еще есть персонаж – голубь. Одни и те же актеры играют детей, молодых людей и стариков. Живут в созданном на сцене поэтическом пространстве - мы ведь не делаем бытовой спектакль.

- Зрители захотят посмотреть, во что превратится роман в театре…


- Я бы сказал иначе: что происходит, когда роман встречается с театром. Мы сохранили дух книги на сцене, но создали, как я уже говорил, свое поэтическое пространство, но ни в коем случае ни визуальную иллюстрацию. Театральные персонажи живут не так, как книжные герои, и наша драма построена по театральным законам. Мы не перелистываем страницы романа в течение двух часов, а передаем эмоциональный настрой, сохраняя авторский текст - так в первом акте персонажи рассказывают о себе в третьем лице, и в этих ремарках текст Шалева практически не изменен. Я как можно более бережно обращался с текстом романа, но если текст мешал театру, мы его меняли, создавая не адаптацию книги, а спектакль.

Театр Гешер — "Голубь и мальчик"
Пьеса по роману Меира Шалева
Инсценировка: Рои Хен, Евгений Арье
Постановка: Евгений Арье
Сценография: Семен Пастух (Нью-Йорк)
Костюмы: Семен Пастух (Нью-Йорк), Уля Шевцова
Свет: Ави Йона Буэно (Бамби)
Музыкальное оформление: Ави Беньямин, Надав Рубинштейн
Хореография: Шарон Эяль.

22 октября, суббота, театр Гешер - зал «Нога», 20.30
23 октября, воскресенье, театр Гешер - зал «Нога», 20.30

Спектакль идет на иврите с переводом на русский язык (бегущая строка).

Продолжительность: 2 часа 15 минут, с антрактом


Маша Хинич

Читайте последние новости раздела "Афиша":
Новинки видеотек HOT VOD Russian и HOT VOD Young →
«Музыка Ханса Циммера» и «Властелин Колец: концерт» - оркестр LORDS OF THE SOUND в Израиле →
«Ханох Левин - опера» возвращается! →
Мазурки Шопена и комментарии Павла Кушнира – благотворительный концерт в Тель-Авиве 25 декабря →
«Орфей и Эвридика». История для взрослых… →
Встретим Хануку и Новый год с «Пеппи Длинный Чулок» в Театре Zero →
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:

Портал ISRAland - новости Израиля

Отправить на e-mail   Распечатать

Другие новости
Новости партнеров
Американские новости
Последние новости ISRA.com


Террористы устроили израильтянам неспокойное воскресенье
Террористы устроили израильтянам неспокойное воскресенье
На финансирование армии выделят миллиарды шекелей
На финансирование армии выделят миллиарды шекелей
Осужден законодатель-контрабандист
Осужден законодатель-контрабандист
Иордания: атака у израильского посольства была терактом
Иордания: атака у израильского посольства была терактом
Опасные ОАЭ…
Опасные ОАЭ…
Арестованы подозреваемые в убийстве раввина в ОАЭ
Арестованы подозреваемые в убийстве раввина в ОАЭ
Объявления на ISRA.com


Добавить объявление


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Загрузка файлов | Форум | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Если вы заметили орфографическую ошибку, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции.
При перепечатке гиперссылка на Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2024 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

Система Orphus