Говорят, что кинорежиссер Александров с практики в Голливуде вывез чемодан "гэгов". Имеется в виду, что собрал коллекцию трюков - разработок для сценариев. Есть в Голливуде такие мастера, которые разрабатывают именно этот "клей" киносюжета, который помогает поддерживать ритм, не дает заскучать. Это отлично видно в таких лентах, как "Безумный, безумный, безумный мир" Стенли Крамера и в "Трюкаче" Ричарда Краша.
Именно опыт голливудских гегменов помог Александрову создать такие смешные и трогательные ленты, как "Веселые ребята" (который весь соткан из гэгов), "Волга – Волга", и, конечно "Цирк". Подобная "переимчивость" живет не только в русском кинематографе. Например, "Великолепную семерку" - классику вестерна, сняли, как ремейк "Семи самураев" Куросавы. А уже в наши дни, мускулистый Пореченков создал копию русскую "Командо" и заменил (довольно удачно) Шварцнеггера собою.
На русской сцене прекрасно проходили бродвейские мюзиклы. "Скрипач на крыше в московской оперетте", "Хэлоо Долли" (по-моему, в рижском театре оперетты) и даже "Псевдол" во Владивостоке.
Поэтому когда в калиниградский театр драмы вернулся из израильского анабасиса известный режиссер Салес, нет ничего удивительного, что для одной из постановок он выбрал проверенную успехом на многих сценах на Западе пьесу Джона Чепмена и Дейва Фримена – "Шерше ла Фам или ключ для двоих".
Салес, репатриировавшись в девяностые, основал в Израиле довольно успешный театр Цилиндр. Но вероятно борьба с мельницами израильской действительности утомила талантливого режиссера, и он вернулся на подмостки театра в бывшем Кенигсберге.
Зал матнаса Дюна в Ашдоде, наполненный репатриантами, забывал о машкантах и минусе, взрывался смехом и аплодисментами. Особенно хороша была легкость контакта со зрителем.
Могу представить, откуда эта удивительная легкость, откуда готовность зрителей смеяться и сопереживать. Это, как тренировка с дополнительным весом, как только ты эти вериги сбросил, стало вольготней. Ты перестал работать с актерами, которые заодно убирают лестницы в домах. Ты перестал подбирать выброшенную мебель для сценографии, на которую вообще нет денег. И возвращение в более или менее устроенный мир областного театра – это равносильно отметанию гантелей после тренировки. Легко шагается.
Калининградский театр отыграл веселую и поучительную пьесу в четырех городах Израиля: Ариэле, Тель-Авиве, Ришон ле Ционе и Ашдоде.
Отыграл успешно, если предположить, что переполненный веселящейся публикой матнас в Ашдоде характерен для этих гастролей. Публика, которая принимала здесь всех российских звезд антрепризы, поверила калиниградцам.
Наверное, сыграло роль то, что авторы не новички. Один писал сценарии для великого комика Бени Хилла, а другой сюжеты для BBC. Да разве имеет значение, откуда растут стройные ноги успеха спектакля. Главное то, что пробита очередная брешь в стене отчуждения, и в Израиле побывал не набор звезд и звездочек, собравшийся подхалтурить на соскучившихся по русскому театру репатриантах, а хороший театр из (относительной) российской провинции.
Академик Тальберг в свое время сказал, что на определенном этапе творчества форма может стать главным содержанием вашего произведения.
Я считаю, что главными героями этих гастролей были две женщины. Вспомните, что спектакль так и называется "Шерше ла Фам".
Объединив усилия, Дагмара Гиллер из Ашдода, и Любовь Калинина из Калининграда сумели привезти интересный театр вопреки всему. Или как говорят на иврите Негед коль а сикуим. Может (и я на это надеюсь), эти гастроли станут примером для других смельчаков, которые приедут осваивать подмостки в стране где "на четверть бывший наш народ".
Григорий Мазин