Давным-давно, еще до второй мировой войны, мальчик летом, в гостях у деда нарисовал картинку. Маску клоуна. Дед сказал тогда про внука: «Он будет работать в цирке». Так и вышло. Почти. Внук целую долгую жизнь развлекает и показывает чудеса. Его судьбой стал театр. И он для театра стал чудом и находкой.
…Он говорит красиво, афористично. Будто для уже обдуманной и выстроенной(выстраданной?!) книги. Второй – одна уже есть, она называется «Знать, для чего живешь…». Человек-комета, интеллигент. Всегда «называвший правду правдой». Я могла бы еще много слов сказать о своем собеседнике – создателе и главном режиссере Киевского академического театра драмы и комедии на левом берегу Днепра, народном артисте России, народном артисте Украины Эдуарде Митницком. Но сам его серебряный облик (шагаловский лик – Вознесенский сравнивал это чеканное серебро с алебардой) мешает суесловить и требует спокойного достоинства. Митницкий соединил в своей личной и творческой биографии масштабы сразу нескольких эпох. Живые голоса мэтров, классиков, режиссеров Леонида Варпаховского, Марьяна Крушельницкого, композитора (он был также тестем Митницкого) Михаила Вериковского…
Эдуард Митницкий поставил множество спектаклей, его имя воплощает идею о том, что надо всегда быть собой – и слушать свою совесть. Он вырастил славную когорту учеников, очень разных, заметных, думающих режиссеров. Не сдался, не согнулся, не попал под каток всеобщего профанирования. Он остался на своей платформе – и спасибо ему за это мужество. За искусство жить не во лжи. Властям – всем!- обычно было с ним не по дороге. Да им и всегда, в любые времена и под любыми знаменами нелегко с личностями – побаиваются сильные мира сего тех, кто беспощадно анализирует, генерирует идеи и шагает не в ногу.
Эдуард Маркович Митницкий поставил чуть ли не весь мировой театральный репертуар–и его открытий, взлетов хватило бы на несколько десятков мастеров сцены. Его спектакль «Чайка» по Чехову оголтело травили украинские орки-чиновники, его «Варшавская мелодия» стала эталоном камерной театральной повести о времени и о любви. Он зажег много актерских звезд, проложил много дорог, Митницкий– история и острая современность, родитель человечного термина «смысловой театр». Ярый враг цинизма и бездуховности. И вот наш с мэтром разговор.
- Эдуард Маркович, скоро у нас в Израиле увидят спектакль вашего театра в постановке Дмитрия Богомазова, «Немного вина…или 70 оборотов». Это большое событие в культурной жизни страны. И материал, и личность режиссера – вашего талантливого ученика, и актерский состав (все три исполнителя виртуозы, большие мастера) вызывают интерес. Мой вопрос банален: как по-вашему, может ли театр что-то изменить, на что-то в обществе всерьез повлиять? Воспитать свободного и благородного человека?
- Если говорить всерьез, то человечество не ощущает сильного сиюминутного воздействия театра. Театр не меняет всех и всё сразу. Это, скорее, некий накопительный вариант. Он непременно скажется, повлияет – через дальнейшую жизнь. Через время отзовется в новых поколениях. Но без театра общество закрепляет свою пещерность – плохо без театра, как без школы, университета… Остаться в зале наедине – а зрители в зале наедине с тем, что происходит на сцене – с большими чувствами и большими мыслями это как получить важные витамины. И – не дать душе увянуть. Жизнь с ее проблемами вторгается в отношения человека с искусством – но искусство всегда выживает. В театр ходят за большими эмоциями – и меня не может не радовать, что с каждым годом в нашем театре прибавляется молодых зрителей.
- В вашем репертуаре – и это для нас особенно важно!- есть пьесы израильских драматургов. У вас идет «Море…ночь…свечи…» по пьесе Йосефа Бар-Йосефа. Я лично этим фактом горжусь – и хочу знать, откуда эта вырос этот интерес?
- Йосеф Бар-Йосеф оказался – как мне кажется – очень мудрым летописцем и тонким психологом. Актуальность пьесы – не в совпадении географии и времени действия. Главное – качество текста и глубина смысла. Эта пьеса мне интересна – думаю, она несет важное знание о людях и их сердцах и для нашего зрителя. И еще я очень люблю пьесу Бар-Йосефа «Жених из Иерусалима». Она еще иногда называется
«Трудные люди»…Пьеса о неустроенности, об одиночестве, о загадках и парадоксах жизни.
- Наш Йосеф Бар-Йосеф приезжал на спектакль в Киев?
- Конечно! Он у нас был, и в моей книге есть наша с ним фотография.
- Вы бы хотели поставить что-то еще из нашей драматургии?
- Я не знаю, что есть еще на русском языке…
- Есть пьеса Йосефа Бар-Йосефа «Кнопка», в русском переводе ее поставили наш режиссер Михаил Теплицкий и петербуржец Александр Баргман.
- Я бы очень хотел получить этот текст.
- Сделаю все возможное, обещаю. Как вы относитесь к спектаклю «Немного вина…», который был выбран для гастролей в Израиле?
- Этот спектакль идет у нас давно, уже почти пятнадцать лет- и на ходят зрители, а это уже кое о чем говорит. Дмитрий Богомазов знает цену труду и поиску, хочет делать и делает тот театр, который сегодня очень актуален. Который не оглупляет, а возвышает и умудряет зрителя, и в свете всего этого я этот спектакль очень ценю.
- Как призвать зрителя в серьезный театр? – Это трудно. Более того - это почти невозможно. Мы вот сейчас ставим Достоевского – и понимаем, что публика не будет штурмовать окошко кассы, чтобы его увидеть. И поэтому рядом с такой серьезной работой мы делаем комедию – чтобы всем было и понятно, и весело…
- Как живет школа режиссуры, как куются режиссерские кадры?
- Куем потихоньку. Этот процесс тонкий и потаенный. Если из пяти моих учеников один становится серьезным режиссером – это прекрасно! Мои ученики работают и на Украине, и за границей. Был даже парень из Палестины, Мунир Бакри.
- О чем вы мечтаете?
- Чтобы так повернулась жизнь, чтобы я уважал страну,в которой живу.
Вот такой у нас вышел разговор. Я говорю мастеру спасибо – и желаю ему света и добра, и удачи его театру!
5 декабря – «Гейхал А-тарбут» в Маалоте,
6 декабря – «Мофет» в Ришонле-Ционе,
7 декабря – Ашдод, матнас «Дюна»
http://bravo.dagmara.co.il/announce/14457