Он – царь. В своем доме. Все – для него. И поколебать этот мир вроде бы и нельзя...
В 1953 году, когда страна наша была еще в младенческих пеленках, Эфраим Кишон написал пьесу «Ктуба» («Брачный договор»). В этой истории тонкий психолог и сатирик предложил задуматься о том, что важнее – человек или документ, а также светло и с грустинкой исследовал, куда с течением монотонных лет брака уходят любовь, романтика, нежность…
Кишон – драматург поэтичный. Ясность и простота слога, афористичный блеск – вот его фирменный стиль. Директор и режиссер Волгоградского ТЮЗа Альберт Авходеев поставил – впервые на русском языке! – «Ктубу» в своем театре, и мы только что имели возможность посмотреть этот спектакль в пяти городах Израиля. Если всерьез – то произошло важное культурное событие. А если более глобально - случилась сенсация.
…Сантехник Элимелех живет по давно установленному распорядку: утром встает по будильнику и ругает свою жизнь, к обеду получает салат и содовую воду ( без содовой – катастрофа!), с жаром рассказывает о трудовых подвигах (чуть преувеличивая, конечно, свои заслуги), на жену, тихую и покорную Шифру, вообще не обращает никакого внимания. Она такая же часть обстановки, как шкаф или витражик фотографий на стене. Аяла, их взрослая дочь, собирается замуж. Парень по имени Роберт – жених завидный: хорош: имеет академическую степень, работает в управлении статистики, выглядит денди…Все бы хорошо - но для свадьбы и «хупы» нужны все документы, и мамаша жениха в истерике, она беспокоится, что невеста до сих пор не представила «ктубу» своих родителей. Уж не идет ли здесь речь о незаконнорожденном ребенке?!! Тогда – позор и ужас…Аяла тревожится, Роберт нервничает, его мамочка бьет тревогу.
Шифра, мама невесты, помнит, что вроде какие-то разговоры о ктубе были, Элимелех смеется, мол, «раввина в последний раз видел на собственном обрезании». Аяла предлагает родителям пожениться. Срочно. Для документа. Родители растеряны. Элимелех то шутит, то злится. И тут Шифра заявляет: а я еще и не решила, согласна ли выйти замуж. Она вспоминает мужу его нетактичность и капризы, полное отсутствие цветов и внимания к ней, жене… Все свои двадцать пять лет тихой и преданной службы, службы без поощрений и наград, вспоминает она мужу.
В этом водовороте семейных баталий есть еще отдельная эксцентричная партия соседки, Яффы. Яркая, вполне эротичная, но одинокая дамочка готова умереть за ласковый взгляд Элимелеха. Пытается закрутить с ним роман. Ей бы даже в радость было таскать ему содовую воду из лавки. И – вести беседы о трубах и разводных ключах (ах, любовь, как сложна и непостижима твоя драматургия!..). Остроты Кишона – как звездочки на плотной и качественной ткани текста. «Возраст – это количество, а не качество». «Брак – это не тюрьма, а трудовой лагерь». Без тени кокетства или пустого трюкачества строит Кишон пьесу про простую жизнь. Просто и доверительно рассказывает залу о кибуцниках и учащейся молодежи. О молодых ребятах с принципами и тягой к знаниям. А еще – о любви. Что как песня и простой цветок – из души и земли. О любви, которая цветет не в баобабах документов и охапках редких сортов цветов. И не на академических степенях базируется…
Буки, парень из кибуца, влюбится в Аялу и быстро изменит ход ее жизни и предпочтения. Яффа унесет из дома соседей свою печаль и неразделенное чувство – плакать и мечтать. Элимелех и Шифра после грома и ссор обретут мир и вернут яркость своей любви. Бумажку найдут – а потом разорвут и бросят в сторону: не в документах кроется секрет любви и счастливой жизни. Не в формализме – правда.
Режиссер спектакля, заслуженный артист России Альберт Авходеев нашел такие тонкие и умные детали, так изящно и вкусно поставил все перипетии истории Эфраима Кишона, что гордость и радость открытия еще долго не покидают после того, как спектакль завершился.
Точная и интеллигентная, изящная и взрывная Елена Бабкина (Шифра) – суть и соль спектакля. Она умеет передать скромность и послушание так человечно и царственно, будто с детства читала и впитывала истории про царицу Эстер. Аяла у Татьяны Дорониной получилась живой и прелестной, юной и задиристой. Любящей. Умненькой. Вполне неординарной и яркой.
Заслуженная артистка России Юлия Костылева (соседка Яффа) – типаж нашей блистательной Ханны Ласло. Пишу это не для того, чтобы перевести прожектор на нашу Ласло – но чтобы очертить ассортимент художественных средств. И – масштаб очарования и комического эксцентра. И – чудо перевоплощения, которое легко и радостно происходит с прекрасной Юлией Костылевой.
Евгений Жданов (Роберт) так точно врос в стиль и суть героя, что лучше и придумать нельзя. Он элегантен и прагматичен. От его целеустремленности и одержимости даже немного страшновато, а когда он осознает, что Аяла потеряна, Роберт сдувается, как шарик, гаснет, как и счерпавший запас энергии фонарик. Его беседа по телефону с мамой – виртуозный номер. Зал взрывается аплодисментами и хохочет – а Роберт готов сражен, раздавлен ужасом.
Евгений Казенов в роли Буки удивил и порадовал абсолютной органикой. Он обаятелен до чертиков и вдумчив. Самое лучшее и красивое, что видел и любил Кишон в своей стране, передал этот молодой человек с берегов Волги. Казенов умеет быть солистом – но в слаженном ансамбле ведет свою партию идеально. Похоже, в Волгоградском ТЮЗе родился и растет большой актер.
Андрей Селиверстов (Элимелех) вполне в стиле, его герой - задиристый, нудный, временами хамоватый, умеет приукрасить свой дар «сантехника милостью Божьей». В общем – хороший муж, от которого трудно уйти. И который умеет – если надо!- собраться и признать ошибки.
Актеры из Волгограда сыграли от души и с большим сердцем. Они сделали сразу несколько важных дел: прекрасно показали нам нашего классика, дали пример трепетного и много отношения к хорошей драматургии. И – открыли еще одну страницу в книге про клады израильской культуры. Которая совсем не миф.