«Десятки тысяч репатриантов, не владеющих ивритом, не имеют ни малейшего представления о том, как себя вести в условиях чрезвычайной ситуации в случае начала военных действий в регионе – несмотря на то, что компетентные ведомства бодро рапортуют о массированной разъяснительной кампании на языках стран исхода», - заявил председатель Центра местной власти Ади Эльдар.
По данным Центра местной власти, значительная часть выходцев из стран СНГ, преимущественно пожилого возраста, остается совершенно неинформированной в этом вопросе и не получала соответствующих инструкций ни в напечатанном, ни в устном виде, а также не почерпнула никаких сведений на этот счет из русскоязычных СМИ.
Во многих населенных пунктах муниципальные отделы абсорбции, не уповая на расторопность государственных структур, начали выпуск собственных информационных материалов и разъяснительную кампанию своими силами.
Между тем данная проблема поднималась на заседании комиссии кнессета по алие и абсорбции более месяца назад, и представители командования тылом заверили, что «разъяснительная работа на языках стран исхода ведется полным ходом».
«К сожалению, можно констатировать, что эффективность этой работы оказалась минимальной, - сказал Ади Эльдар. – Необходимо, пока не поздно, общими силами исправлять ситуацию».
Пресс-релиз Центра местной власти