С 8 по 12 февраля в Иерусалиме на территории Старой железнодорожной станции, в Иерусалимской «Синематеке», в театре Хан и в «Мишкенот Шаананим» пройдет 27-я Иерусалимская Международная Книжная Ярмарка.
В программе пяти дней ярмарки – сотни различных мероприятий, более 20 ежедневно, включая Первый израильский конгресс короткого рассказа и вручение почетной Премии Иерусалима. А также: встречи с представителями израильских и зарубежных издательств, в том числе и российских (издательство «Книжники», специализирующееся на литературе по еврейской тематике), представление книги Алисы Бяльской «Легкая корона», поэтические чтения, Food-show от поваров – авторов популярных кулинарных книг, лекции, кинопоказы, семинары, выставки, спектакли и культурные мероприятия для детей.
И еще: встречи с израильскими и зарубежными писателями, культурологами, переводчиками и журналистами, презентации книг, раздача автографов, поэтические чтения, семинары детективных и шпионских книг, путевых заметок и литературы об иудаизме, музыкальные выступления и концерты, а также литературные экскурсии по Иерусалиму по следам бестселлеров
Иерусалимская Международная книжная ярмарка - вне сомнения, самая крупная книжная ярмарка Израиля, на которой в этом году ожидается представительства 400 издательств из 20 стан мира. И что немаловажно – вход абсолютно на все мероприятия ярмарки – свободный и бесплатный. Иерусалимская книжная ярмарка – это не только коммерческая составляющая, возможность продать и купить, это в первую очередь литературный фестиваль, в котором участвуют руководители известных издательств, литературные агенты, агенты по авторским правам, редактора и, в первую очередь, сами писатели. Ярмарка – это обмен опытом, возможность представить израильскую литературу международным издательствам, а современную зарубежную литературу израильским читателям. Это километры стендов с новыми книгами, семинары и симпозиумы, дискуссии и встречи, концерты и вечера, возможность встретить тех, кто создает книгу – от идеи до обложки. Темы - практически бесконечны: от знакомства со свежими публикациями до серьезных философских дебатов.
Мэр Иерусалима Нир Баркат вручит одну из самых престижных в мире почетную Премию Иерусалима «за выражение свободы личности в литературе» выдающемуся албанскому писателю, первому лауреату Международной Букеровской премии (за 2005-й год), 78-летнему Исмаилу Кадаре. Приз в размере 10.000 долларов раз в два года присуждается писателю «наиболее ярко отстаивающему идею свободы индивидуума в обществе». Исмаил Кадаре известен своими текстами о тоталитарном правительстве Албании и правах человека. Его работы были переведены на более чем 30 языков. Три из них переведены на иврит.
"Кадаре - это ироничный писатель, который великолепно пишет о чем-то скрытом и косвенном. Он также пишет о коллективном чувстве вины. Несмотря на то, что его тексты и герои имеют больше местное значение, применение их универсально" – так постановило жюри. Исмаил Кадаре, самый известный албанский поэт и прозаик, родился в 1936-м году в городе Гирокастра, расположенном в горах Албании недалеко от греческой границы. С 1990 года он проживает во Франции, где попросил политического убежища, обосновав это тем, что «Диктатура и подлинная литература несовместимы… Писатель является естественным врагом диктатуры». Начиная с 1986-го года, еще во время коммунистического режима, произведения Кадаре были тайно вывезены из Албании его издателем, французской компанией Editions Fayard, и хранились в надежном месте в ожидании последующей публикации. Переводы этих романов были опубликованы с тех пор более чем в сорока странах. Кадаре несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию по литературе.
Пять лауреатов Премии Иерусалима были также лауреатами Нобелевской премии по литературе. В 2009-м и 2011-мм году Премию Иерусалима получили Харуки Мураками и Иэн Макьюэн – их речи по поводу вручения Премии широко цитировались прессой. Первая премия в 1963-м году была вручена такой знаменитости, к тому времени уже Нобелевскому лауреату как Бертрану Расселу, английскому философу и математику. В списке лауреатов «Премии Иерусалима» такие имена, как Макс Фриш, Хорзе Луис Борхес, Эжен Ионеску, Симона де Бовуар, Октавио Пас, сэр Исайя Берлин, Грэм Грин, Милан Кундера, Джон Максвелл Кутзее, Эрнесто Сабато, Марио Варгас Льоса, Сьюзен Зонтаг, Артур Миллер… Писатели, чьи книги стали литературой 20-го и начала 21-го века. Четверо из них – мексиканец Октавио Пас, перуанец Марио Варгас Льоса, индиец Видиадхар Сураджпрасад Найпол и южноафриканский писатель Джон Кутзее позже получили Нобелевскую премию по литературе.
Впервые Международная книжная ярмарка в Иерусалиме прошла в 1963 году и с тех пор устраивается раз в два года, предлагая посетителям десятки тысяч книг на разных языках. В этом году гостями ярмарки станут: Анна Энквист (Голландия), Габи Глейхман (Норвегия), Ева Менассе (Австрия), Эрри Де Лука (Италия), Энн Худ (США), Арианна Хоровиц (Аргентина), Януш Гловацкий (Польша), Дженнифер Тега (Германия), Марк Росс Федермен (США), Паоло Джордано (Италия), Елена Ловенталь (Италия), Салах Аль Хамдани (Ирак- Франция), Ирена Карпа (Украина) и другие.
В рамках «Года Германии в Израиле» на ярмарке возводится инсталляция «Исчезающая стена» в 2 метра высотой, сложенная из 5000 деревянных блоков, на которых выгравированы цитаты немецких философов, музыкантов, политиков и интеллектуалов. Посетители ярмарки смогут взять с собой в качестве сувениров различные «цитаты».
Международные симпозиумы и профессиональные семинары:
Конференция об изменениях в издательском деле в цифровую эпоху.
Специальный семинар Ассоциации издателей по авторскому праву.
Первый израильский конгресс короткого рассказа.
Международный Симпозиум по дигитации культурных ценностей на примере кумранских рукописей.
Литературный «Питчинг» - презентация молодых израильских авторов, чьи книги еще не переведены на иностранные языки, международным издательствам (от англ. «pitch» — выставлять на продажу). Подобное мероприятие впервые будет проводиться на Иерусалимской Международной книжной ярмарке. 30 израильских молодых писателей смогут представить свои работы сотням зарубежным издателям и литературным агентам.
Программа для редакторов и литературных агентов имени Зеэва Биргера (основателя и бессменного председатель ярмарки, скончавшегося в 2011 году):
Программа для литературных редакторов и агентов Иерусалимской книжной ярмарки считается одной из самых престижных и востребованных подобных программ. Впервые эта программа была апробирована в Иерусалиме в 1985 году, была первой в своем роде, после чего ее модель скопировали другие международные книжные ярмарки. Суть программы заключается в том, что в Иерусалим на недельный семинар приглашаются группы молодых литературных редакторов, что впоследствии открывает перед израильскими писателями двери издательств других стран. В этом году в программе будет 39 участников из 17 стран (всего было 200 кандидатов). На ярмарку также приедут 40 выпускников этой программы из различных стран мира. В общей сложности выпускниками программы для молодых редакторов в Иерусалиме стали 450 человек, часть из которых определяют современное издательское дело.
Вход на все мероприятия ярмарки – бесплатный. Для широкой публики ярмарка открыта с 8 по 12 февраля с 10.00 до 22.00.
Вся информация и подробное уточненное расписание- на сайте: http://jbookfair.com/
А также в фэйсбуке на странице:
https://www.facebook.com/jerusalembookfair?pnref=story
Программа литературных экскурсий здесь: http://jbookfair.com/%D7%A1%D7%99%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%9D-%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%AA%D7%99%D7%99%D7%9D/ – или на сайте http://www.reshit.org