11 мая глава правительства Биньямин Нетаниягу выступил на церемонии поминовения павших в войнах Израиля и в терактах. Церемония состоялась на военном кладбище на горе Герцля в Иерусалиме.
Пресс-служба премьера передала нам запись фрагментов речи Нетаниягу.
"Через короткое время после того, как меня призвали в ЦАХАЛ после Шестидневной войны, мое подразделение приняло участие в подготовке к военной операции. Во время учений были тяжело ранены два моих товарища: Давид Бен-Хамо из Беэр-Шевы, одаренный юноша, атлет, человек с утонченной душой; и Зоар Линик из Иегуда, отважный боец, красивый молодой человек из параллельного подразделения.
Мы отправились с Давидом и Зоаром в больницу на двух машинах. Давид, находясь на грани между жизнью и смертью, провел последние мгновения своей жизни у меня на руках. Когда мы приехали в Тель а-Шомер, врачи констатировали смерть обоих раненых.
Обе группы бойцов разделились для участия в двух похоронных церемониях, но сердца наши были безраздельно с обоими товарищами, погибшими прямо у нас на глазах. Прошло несколько десятков лет, и когда я как-то раз навестил прекрасную семью Давида в Беэр-Шеве, я увидел, что его мать все эти годы поддерживала комнату сына точно в том виде, в каком он оставил ее, в последний раз отправляясь в свою часть.
У младшего брата Зоара, писателя Хагая Линика, есть трогательный рассказ о том, как смерть брата изменила всю его жизнь.
Братья и сестры, боль потери подобна гире на наших ногах, когда мы скитаемся по пустыне нашей скорби. Я и моя семья ходим по этой пустыне вот уже сорок лет. Есть те, кто находится там дольше нас, есть и такие, кто присоединился к нашим скитаниям совсем недавно. В позапрошлом году после операции "Нерушимая скала" обстоятельства сложились так, что к осиротевшим семьям присоединились те, чьи близкие и любимые отдали жизнь в борьбе с террором.
В большинстве случаев они отдавали свои жизни ради спасения других жизней. Они вступали в ближний бой, бросались на террористов, предотвращая, таким образом, другую, иногда более тяжкую, трагедию.
Эти слова я сказал матери погибшей Адар Коэн – отважной девушки, бойца пограничной стражи МАГАВ, которая действовала мужественно и решительно, неся свое дужурство у Шхемских ворот Старого города. Проявленная ею отвага позволила остановить атакующего террориста. Ценой своей жизни Адар спасла жизнь подруги по службе.
Утрата не знает этнических границ, она объединяет и связывает нас. Наше общее существование коренится в нашем внутреннем единстве. День памяти павших в наибольшей степени олицетворяет ту взаимную ответственность, которая есть у нас друг перед другом. Это день внутреннего умиротворения - умиротворения, происходящего из общности судеб. И хотелось бы, чтобы эти вещи сопровождали нас на протяжении всей жизни – ежегодно, ежедневно.
Бригадный генерал Януш Бен-Галь, один из наших величайших воинов, был хорошо знаком с моим братом Йони еще со времен сдерживающих боев на Голанских высотах в ходе войны Судного дня. Я помню потрясение и боль, которые испытал, когда услышал его рассказ о том, как Йони прощался с ним перед тем как взойти на борт самолета "геркулес", который вез его и его боевых товарищей на операцию по освобождению заложников в аэропорту Энтеббе. Йони сказал ему тогда: "Януш, с этой операции я не вернусь. Позаботься о Брурии".
У нас нет ничего дороже наших павших, наших раненых и пропавших без вести. Мы желаем скорейшего выздоровления воинам, раненным в бою.
Мы будем и в дальнейшем делать все возможное, чтобы бойцы ЦАХАЛа вернулись домой, и среди них Адар Гольдин и Орон Шауль. Дорогие Захава и Герцль Шауль, дорогие Леа и Симха Гольдин, я обещаю вам, что мы этого так не оставим. Обещаю вам, что мы не пожалеем сил и не успокоимся, пока не вернем домой их обоих, ваших сыновей, наших сыновей.
Те, кто погиб, защищая нас, навечно останутся в памяти народа."