На этой неделе представители технологического гиганта заявили о создании первой системы машинного перевода, которая позволяет переводить новостные статьи с китайского на английский с такой же точностью и с таким же совершенством, как это делает профессиональный переводчик с многолетним опытом работы.
Представители корпорации «Microsoft» добавили, что эффективность новой системы машинного перевода была проверена на примере около двух тысяч предложений, взятых из различных информационных источников. Для подтверждения правильности и точности перевода были привлечены лингвисты-профессионалы, которые сравнили результаты машинного перевода с результатами переводчиков с китайского на английский и были весьма впечатлены.
В «Microsoft» признали, что представители технологического мира давно мечтали о том, чтобы вывести машинный перевод на такой уровень, чтобы он соответствовал результатам работы профессионального переводчика. До этого все системы машинного перевода были менее совершенными и уступали по качеству результатам работы переводчиков.