Портал ISRAland - израильские новости


23 Ноября 2024 [22 Хешвана, 5785 г.] В Иерусалиме
Разделы новостей
Новости раздела
Встретим Хануку и Новый год с Пеппи Длинный Чулок в Театре Zero 09:45 21/11
Встретим Хануку и Новый год с «Пеппи Длинный Чулок» в Театре Zero
Winter Dreams в Иерусалимском ботаническом саду 20:35 17/11
Winter Dreams в Иерусалимском ботаническом саду
Мечта 20 века - необычный концерт Иерусалимского симфонического оркестра 14:11 17/11
«Мечта 20 века» - необычный концерт Иерусалимского симфонического оркестра
Super Jazz Леонида Пташки на Мертвом море 14:08 17/11
Super Jazz Леонида Пташки на Мертвом море
Дворжак | Бетховен – концерты Симфонического оркестра Ришон ле-Циона и Израильской Оперы в ноябре 09:32 14/11
Дворжак | Бетховен – концерты Симфонического оркестра Ришон ле-Циона и Израильской Оперы в ноябре
Реквием, обращенный к будущему 21:33 13/11
Реквием, обращенный к будущему
Все новости раздела
Новости без политики

Реальный голос Давида Гроссмана Давид Гроссман. Беседы о литературе - 5 ноября в Центре Сузан Далаль

Раздел: Афиша


Проект «Линия жизни. Израиль» рад сообщить о продолжении серии своих литературных встреч. На сей раз гость проекта 5 ноября в центре Сузан Далаль – выдающийся израильский романист, автор программных, ставших классическими произведений, писатель Давид Гроссман, один из лучших израильских прозаиков нашего поколения, автор книг, которые нельзя не прочитать. А прочитав, невозможно забыть. Эти книги определили судьбу их героев, автора, читателей и зрителей. Это не оговорка, именно зрителей. По книгам Гроссмана поставлено немало фильмов и спектаклей. Последний в Камерном театре - «Как-то лошадь зашла в бар» по его одноименному роману, недавно переведенному на русский язык Виктором Радуцким (перевод на русский был 44-м языком перевода этой книги). С презентации перевода этой книги на русский язык и начнется вечер 5 ноября в Тель-Авиве, вечер, в течение которого Давид Гроссман расскажет о себе, о том, как делал первые шаги в литературе, как пишет новые книги, еще не зная как закончится история, о том, чем различная работа над детскими и взрослыми книгами и многое другое. Конечно же, вы сможете задать Давиду Гроссману интересующие вас вопросы. Но главное – сможете понять, что движет творчество, что нужно самому писателю от его книг?

Давид Гроссман - израильский писатель, публицист, драматург и журналист. Родился в Иерусалиме в 1954 году. Его отец родом из местечка Динов в Польше, сумел добраться до Эрец-Исраэль в 1936 году. Почти все родные и близкие отца погибли в годы Катастрофы. Мать Давида Гроссмана – уроженка Иерусалима. После службы в ЦАХАЛе Давид Гроссман окончил Еврейский университет, где изучал философию и театральное искусство. После завершения воинской службы (1972–1975) в подразделении 8200 (подразделение разведки ) Гроссман работает диктором, выступает актером в радиопьесах, становится автором серии радиопередач, из которых и родилась его первая книга «Дуэль» (1982). Более 25 лет - до 1988 года - Гроссман работал на радиостанции «Коль Исраэль» - «Голос Израиля»: с 9-летнего возраста посылал корреспонденции в отдел вещания для детей и юношества, впоследствии был радиожурналистом, диктором, ведущим авторских программ.

Первую свою книгу он опубликовал в 1977 году. В число наиболее читаемых романов писателя входят «С кем бы побегать», «Бывают дети-зигзаги», «Львиный мед. Повесть о Самсоне», «Бегущая от вестей», «Дуэль», «Как-то лошадь входит в бар». Гроссман – лауреат множества израильских и зарубежных литературных премий, в том числе Букеровский премии 2017 года (престижной награды, которой отмечают неанглоязычных писателей) именно за книгу «Как-то лошадь входит в бар». Он удостоен и премии Шолом-Алейхема за достижения в литературе на иврите. А вот Литературную премию премьер-министра Израиля Гроссман получил за свой самый первый роман «Улыбка козлёнка». В феврале 2018 года, в год празднования 70-летия со дня провозглашения независимости Государства Израиль, Давид Гроссман был удостоен Премии Израиля в области литературы и поэзии – высшей награды страны. Как свидетельствует комиссия по присуждению премий, «голос Давида Гроссмана – один из самых глубоких, трогательных голосов израильской литературы, оказывающий существенное влияние на нашу жизнь».

Наиболее известен для русскоязычной публики его роман «См. статью „Любовь“», написанный в 1986 году. В книге описана история девятилетнего мальчика, который пытается понять причину странностей своего деда, даже не догадываясь, что пришлось тому пережить в Катастрофу. Читать эту книгу без слез невозможно, впрочем как и другие его книги. Хотя многие считают главным бестселлером Гросссмана повесть «С кем бы побегать». Давид Гроссман опубликовал семь крупных романов, два сборника рассказов, две повести, три книги публицистики и эссеистики, две его пьесы шли в лучших театрах Израиля, по его книгам поставлены четыре фильма. Он создал серию детских книг о мальчике Итамаре (6 книг), а также книги об Ури, Рути и Рахели (всего 12 книг).

Гроссман пишет о равнодушии, влюбленностях, о ревности, о Катастрофе, о том, его жизненный опыт влияет на выбор между Добром и Злом. Герои его книг всегда думают об этом выборе. Но все это – просто слова. А слова Давида Гроссмана, как и его книги – мудры, трагичны, зачастую восхитительны, вызывают множество эмоций, заставляют меняться. Его романы читаешь, не прерываясь. Отношения между персонажами его книг всегда сложны – так же как сложны отношения - между зрителем и артистом, публикой и сценой, искусством и художниками. Как и почему? Об этом и пойдет речь на встрече с Давидом Гроссманом 5 ноября.

И перед встречей с сами писателем, две цитаты от него:
«Я человек, который плохо запоминает анекдоты, но теперь у меня в памяти их не менее 30. Я вам расскажу тот, которого нет в книге, но он тем не менее связан с ее названием. Итак, заходит как-то лошадь в бар и просит рюмку водки, бармен смотрит на не ошалело, но наливает, лошадь выпивает и спрашивает: «Сколько стоит?». Бармен говорит: «50 баксов». Лошадь расплачивается и уходит. Бармен не выдерживает, догоняет ее и говорит: «Извините, пожалуйста, подождите, это удивительно, я никогда не видел ничего подобного, лошадь, которая умеет разговаривать». И лошадь отвечает: «С вашими ценами вы такого больше не увидите».

«Лучший способ излечиться от тех ран, которые нам нанесла наша сложная история, — собраться в одном месте и почувствовать устойчивое существование, которого у нас не было достаточно долго. Нам важно перестать быть метафорой или символом чего-то и начать быть просто народом в семье других народов», - так говорит Гроссман в одном из своих интервью.

Давид Гроссман в программе «Беседы о литературе»
5 ноября, вторник, 20:00. Тель-Авив, Центр Сузан Далаль

Мероприятие на иврите с синхронным переводом на русский язык.

Заказ билетов: http://bit.ly/2kt63BA

Страница проекта «Линия жизни. Израиль» –https://www.facebook.com/LiniyaZhizniIsrael/

Страница мероприятия: https://www.facebook.com/events/390473761616146/

Фотография (© Михаль Лайонстар) предоставлена продюсером проекта Фаиной Новоходской

Читайте последние новости раздела "Афиша":
Встретим Хануку и Новый год с «Пеппи Длинный Чулок» в Театре Zero →
Winter Dreams в Иерусалимском ботаническом саду →
«Мечта 20 века» - необычный концерт Иерусалимского симфонического оркестра  →
Super Jazz Леонида Пташки на Мертвом море →
Дворжак | Бетховен – концерты Симфонического оркестра Ришон ле-Циона и Израильской Оперы в ноябре →
Реквием, обращенный к будущему →
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:

Портал ISRAland - новости Израиля

Отправить на e-mail   Распечатать

Другие новости
Новости партнеров
Американские новости
Последние новости ISRA.com


СМИ: Нетаниягу пытается не допустить создание государственной комиссии
СМИ: Нетаниягу пытается не допустить создание государственной комиссии
Шведы покупают «Plarium»
Шведы покупают Plarium
Израиль может остаться без государственного телевещания
Израиль может остаться без государственного телевещания
МУС выдал ордера на арест Нетаниягу и Галанта
МУС выдал ордера на арест Нетаниягу и Галанта
Зеленский: Израиль боится Путина
Зеленский: Израиль боится Путина
Иран объяснил, как ответит на резолюцию МАГАТЭ
Иран объяснил, как ответит на резолюцию МАГАТЭ
Объявления на ISRA.com


Добавить объявление


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Загрузка файлов | Форум | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Если вы заметили орфографическую ошибку, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции.
При перепечатке гиперссылка на Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2024 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

Система Orphus