Портал ISRAland - израильские новости


21 Ноября 2024 [20 Хешвана, 5785 г.] В Иерусалиме
Разделы новостей
Новости раздела
Встретим Хануку и Новый год с Пеппи Длинный Чулок в Театре Zero 09:45 21/11
Встретим Хануку и Новый год с «Пеппи Длинный Чулок» в Театре Zero
Winter Dreams в Иерусалимском ботаническом саду 20:35 17/11
Winter Dreams в Иерусалимском ботаническом саду
Мечта 20 века - необычный концерт Иерусалимского симфонического оркестра 14:11 17/11
«Мечта 20 века» - необычный концерт Иерусалимского симфонического оркестра
Super Jazz Леонида Пташки на Мертвом море 14:08 17/11
Super Jazz Леонида Пташки на Мертвом море
Дворжак | Бетховен – концерты Симфонического оркестра Ришон ле-Циона и Израильской Оперы в ноябре 09:32 14/11
Дворжак | Бетховен – концерты Симфонического оркестра Ришон ле-Циона и Израильской Оперы в ноябре
Реквием, обращенный к будущему 21:33 13/11
Реквием, обращенный к будущему
Все новости раздела
Новости без политики

Андрей Кашкер. Я хочу дать надежду и вам, и себе…

Раздел: Афиша
Андрей Кашкер. Я хочу дать надежду и вам, и себе…

Фото: ISRAland


11 и 12 октября в Тель-Авиве в зале «Бейт Шалом-Алейхем» пройдут премьерные показы «Лифтоненавистника» - моноспектакля Андрея Кашкера по пьесе известного финского драматурга Бенгта Альфроса. «Лифтоненавистник» - романтическая трагикомедия, история одинокого человека. Спектакль о том, что жизнь человека непредсказуема, даже если она «длиною в лифт». История светлая, грустная, оптимистичная и очень личная каждого из нас.

Израильские театралы знакомы с Андреем Кашкером по десяткам ролей в театре «Идишпиль»; многие знают его по множеству сериалов и фильмов. И вот на сей раз - моноспектакль, первый в карьере этого замечательного актёра.

- Андрей, чем обусловлен выбор такой непростой пьесы? Я прочитала текст Бенгта Альфроса - не самый очевидный выбор для постановки. Сам драматург и режиссер Бенгт Альфрос говорит: «Я не считаю комедию менее серьезной, чем драма. Обычно все выглядит комично только издалека». Вы же создаете трагикомедию…

- Эта история началась лет десять назад. Я тогда искал пьесу для одного актера. Прошли годы, и я ее нашел. В 2018-м году мы начали работать над текстом, а в 2020-м, перед самой пандемией, сдали спектакль. Но «корона» поменяла наши планы и потому премьера состоится только в ближайшем октябре.

- И все-таки: почему именно эта пьеса? Именно для одного актера, переводная, хотя есть масса пьес на русском языке? У вас были дебаты с самим собой, внутренний диспут?

- Как актер, я сразу понял, что и как тут играть - каждый из нас проживает чувство одиночество. Тема одиночества была мне очень важна, и из всего, что я читал, эта пьеса показалась мне самой яркой. Но текст претерпел изменения, наша сценическая редакция русского перевода отличается от оригинала, и, к тому же, мы сильно ее сократили - пьеса часа на два, мы решили уложиться в час двадцать минут.

- Впервые спектакль по пьесе «Мy Elevators Days» - так звучит название на английском - был поставлен в Хельсинки в 2007 году. Пьеса «Лифтоненавистник» переведена на 8 языков. Эта пьеса уже ставилась на русском языке в 2011-м, 2016-м, 2022-м годах. Вы видели эти спектакли?

- Нет, хотя мы все время на связи с Бенгтом Альфросом и переводчицей пьесы на русский язык Марией Людковской. Для меня в данном случае всё внове – текст, драматург и сам жанр.

- Если такой медицинский термин – «наивный больной», когда человек впервые чем-то заболевает, впервые получает определенное лечение. Это, как мне кажется , как раз ваш случай. Вы «заболели» этой пьесой, для вас совершенно новой и незнакомой. Почему? Может потому, что герой ваш – человек наивный уже без кавычек?

- «Лифтоненавистник», «Мy Elevators Days» - невероятно актуальная пьеса. Она о том одиночестве, которое овладеет постепенно всеми нами сегодня. Герой пьесы - абсолютно одинок. Его единственный друг с детства, точнее собеседник - лифт. Он оторван от социума, от окружения. В нашу виртуальную эпоху всё сосредоточено в сети, в компьютере, он-лайн. Дружбы как таковой, общения между людьми осталось мало; все связи виртуальные, через интернет, многие чувствуют свою оторванность от жизни. Пьеса прекрасна написана, это очень глубокий драматургический материал. Вот появляется герой пьесы и ему нужно выговориться, поговорить – и не с кем! С ним что-то случилось, и он должен с кем-то поделиться – и снова, не с кем! И вдруг он видит перед собой зрителя.

- В этот момент зритель становится частью игры, частью действия?

- Конечно, герой и аудитория - партнеры. Ведь именно зрителям герой Бенгта Альфроса рассказывает свою историю. Раньше он общался только со своей собакой, а потом, когда собаки не стало, начал общаться с лифтом, больше у него никого не было. Иногда он ходил на чужие похороны и свадьбы, чтобы побыть в обществе людей.

- Но у него есть Грейс Келли…

- Великая актриса Грейс Келли - его мечта, его виртуальная любовь, образ, освещающий его жизнь: она необыкновенно красива, чиста, вдохновенна, она – точнее ее образ – поддерживает его существование. Он прожил свою жизнь, его мать ушла давно, его собака скончалась, и вот он, вопреки всем шансам, всему, что его окружает, а вернее НЕ окружает, встречает Её…

- Кто это – Она, где он Ёе встречает?

- Наверное, не стоит рассказывать, чтобы сохранить интригу. Главное, что он сам поражен, удивлён незнакомым ему доселе, проснувшимся в нём чувствам.

- Вы переписываетесь с Бенгтом Альфросом. Он вам советовал что-либо?

- Нет. И мы очень благодарны за то, что он и переводчица этой пьесы дали нам право на изменения. Мы сделали текст более удобным для актера, более подходящим жанру моноспектакля, как я его себя представляю. Мы – я, постановщица этой пьесы Татьяна Соболь, переводчица, сам Бенгт Альфрос переписываемся, и автор пошел за нами - ему нравится наша трактовка. Пьеса - финская, надо учитывать особенности «скандинавского» взгляда на жизнь. У этой пьесы – большой диапазон чувств, много эмоциональных октав - как у фортепиано.

- Вы сравниваете эмоциональный строй пьесы с фортепиано и возникает ассоциативный ряд: черные и белые клавиши. Мне кажется, текст этой пьесы тоже черно-белый, там практически нет полутонов.

- Это свойственно финской драматургии. Финляндия - северная страна, там много снега, пасмурных дней, это во многом их определяет и то, что театр у них немного аскетичный. Но не будем забывать, что это трагикомедия, там очень много комических моментов.

- Свою творческую жизнь в Израиле вы провели в театре «Идишпиль», где на сцене всегда, что бы ни игралось - большая еврейская семья, мишпуха.
В «Лифтоненавистнике» вы на сцене один. И это первый для вас моноспектакль.


- Это непросто: когда ты с партнером, даже вдвоем на сцене, уже легче, а когда ты один на сцене, кроме зрителя у тебя никого нет. Для меня это не только премьера спектакля, но и жанра. Моноспектакль - один из сложнейших жанров театрального искусства, тест надо не только рассказать, но и протанцевать. Донести чувства и смысл до зрителей не в разговорах с партнерами по сцене, а исключительно через себя – через свою речь, жесты, движения, мимику.

- Вы много играли в Израиле на иврите - в фильмах, сериалах. На каком языке вам проще играть сегодня -на русском или на иврите?

- Я давно не перевожу, даже мысленно, с одного языка на другой. Сегодня, наверное, уже легче играть на чужом языке, хотя русский язык для меня родной. Я репатриировался в Израиль 30 лет назад, и опыта игры на идише или на иврите - в театре, в кино – у меня больше, чем на русском. Хотя я играл на русском языке в Израиле в таких спектаклях, как «Кнопка» в театре «Контекст», в «Вассе» в театре «Гешер», в «Раб. Начало» в театре «Новая сцена», в спектакле «Двое на качелях». Но это не сравнить с 60 спектаклями в «Идишпиле».

- «Лифтоненавистник» для вас - первая театральная работа после того, как пошли слухи о том, что что-то происходит с «Идишпилем». Так что же происходит с этим театром?

- Театр официально не закрыт, а «поставлен на паузу». Что будет дальше, никто не знает. Однако все время что-то происходит. На днях состоялась премьера фильма «Гиганты острова Пасхи» с моим участием, который снял один из лучших израильских режиссеров Довер Косашвили.

- Вы снимались и у Амоса Гитая в легендарном фильме «Кедма»…

- С Амосом Гитаем большинство актеров не находят общего языка. Он очень сложный человек, и не скрывает этого, я за это его люблю и уважаю. Мы можем репетировать долго-долго… Первый съемочный день. Он приходит на площадку и спрашивает - вы видите этот сценарий? Сейчас мы выбрасываем его в мусорное ведро, и все начинаем сначала. Ставит камеру и говорит - делай то, что приходит в голову. Многие этого не выдерживают, но я с ним поладил и с тех пор мы с ним в прекрасных отношениях, я уважаю его и обожаю. А у Довера Косашвили все точно по сценарию, вплоть до последней запятой в тексте. Косашвили и Гитай - режиссеры очень разные, но я работаю с ними обоими, а сейчас я снимаюсь в фильме ужасов «Негатив» у режиссера Михаэль Розанова.

- Вы можете импровизировать и в то же время спокойно себя чувствуете «под пятой» постановщика.

- Я уверен, что актеру нужен режиссер, настоящий актер расцветает только в руках хорошего режиссера - так я считаю и чувствую. Но в данном случае, в работе над «Лифтоненавистником» я спорю! Даже кричу – потому что мне нужна четкость каждого движения вплоть до мизинца. В этом спектакле много движения, много музыки - звучит Сибелиус, звучит популярная финская музыка…

- Вы себя ассоциируете со своим героем, у которого даже нет имени? У лифта есть имя, а у героя нет. Вы его понимаете?

- Я понимаю его, потому что возраст диктует свое, и я с каждым годом всё больше «проникаюсь» своим персонажами.

- Финал этой пьесы - открытый. Непонятно - встретил он Её или не встретил? Убедил ли он себя выйти из дому или нет?

- Надежда умирает последней. Для себя я решил, что надежда на эту встречу есть.

Эта пьеса о том, что человеческая душа осталась той же, что и была, несмотря на сумасшедшие технологии. Миром правит любовь и доброта – так устроено мироздание. Если бы в пьесе была бы трагическая концовка, она звучала бы по-другому. Я хочу дать надежду и вам, и себе. Нам этого так не хватает сегодня, но мы должны верить в то, что мир успокоится.

Андрей Кашкер. Моноспектакль «Лифтоненавистник» («My Elevators days»). Трагикомедия.

11 и 12 октября, среда и четверг, Тель-Авив, «Бейт Шалом-Алейхем», начало спектаклей в 19:00.

Автор пьесы: Бенгт Альфрос
Перевод на русский: Мария Людковская
Литературная редакция перевода и постановка: Татьяна Соболь
Музыка и видео: Наталия Сас
Сценография и костюмы: Любовь Мингазитинова
Художник по свету: Михаил Чернявский
Звукорежиссёр: Матвей Каковкин

11 и 12 октября, среда и четверг, Тель-Авив, «Бейт Шалом-Алейхем», начало спектаклей в 19:00.

Билеты в кассе «Браво» - https://bravo.newsru.co.il/announce/76410 или по телефону 053-7211276
О пьесе и исполнителе - https://www.israelculture.info/liftonenavistnik-novyj-monospektakl-andreya-kashkera/
Страница спектакля - https://www.facebook.com/MyElevatorsDaysAndreyKashker
Страница мероприятия - https://www.facebook.com/events/707332844770102
Видео - https://www.youtube.com/watch?v=N14suvm3lMQ

Интервью взяла Маша Хинич. Фото - © Татьяна Соболь и © Макс Ковальский

Читайте последние новости раздела "Афиша":
Встретим Хануку и Новый год с «Пеппи Длинный Чулок» в Театре Zero →
Winter Dreams в Иерусалимском ботаническом саду →
«Мечта 20 века» - необычный концерт Иерусалимского симфонического оркестра  →
Super Jazz Леонида Пташки на Мертвом море →
Дворжак | Бетховен – концерты Симфонического оркестра Ришон ле-Циона и Израильской Оперы в ноябре →
Реквием, обращенный к будущему →
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться:

Портал ISRAland - новости Израиля

Отправить на e-mail   Распечатать

Другие новости
Новости партнеров
Американские новости
Последние новости ISRA.com


«Apple» готовится к презентации революционной новинки
Apple готовится к презентации революционной новинки
Звезда Голливуда попала в немилость из-за пропалестинской позиции
Звезда Голливуда попала в немилость из-за пропалестинской позиции
Чем завершились попытки оставить Израиль без американского оружия?
Чем завершились попытки оставить Израиль без американского оружия?
СМИ: Нетаниягу пытается не допустить создание государственной комиссии
СМИ: Нетаниягу пытается не допустить создание государственной комиссии
Премьер предлагает миллионы за каждого заложника
Премьер предлагает миллионы за каждого заложника
Десятки тысяч израильтян проголосовали на выборах
Десятки тысяч израильтян проголосовали на выборах
Объявления на ISRA.com


Добавить объявление


Главная | Знакомства | Знакомства с анкетой | Доска объявлений | Курсы валют | Статьи | Опросы | Онлайн ТВ | Анекдоты | Гороскоп
Рейтинг | Lenta новостей | Канал новостей США | Подписка на новости | Баннерная сеть | Загрузка файлов | Форум | Связаться с нами | Реклама у нас
новости израиля Если вы заметили орфографическую ошибку, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции.
При перепечатке гиперссылка на Израильские Новости обязательна.
ISRAland Online Ltd. 1999 - 2024 © Все права защищены.
Лицензионное соглашение
Ограничение использования материалов агентства Associated Press

Система Orphus