В зоне, накрытой цунами, в Индии, Шри-Ланке, Таиланде, Индонезии и Малайзии оказались сотни тысяч человек. Вот впечатления некоторых очевидцев.
Мод Жовхар, Пенанг, Малайзия: Я был на расстоянии метров ста от пляжа, но я видел большой водяной вал, надвигавшийся с расстояния примерно в километр. Вал был белый со множеством пузырей и надвигался все быстрей и быстрей. Я стоял и смотрел, но тут кто-то закричал "беги!". Я побежал, и бежал долго, не остановился даже на перекрестке. Я вернулся через 12 часов, вокруг был толстый слой грязи. Тел я не видел, но мне сказали, что люди погибли. Мне до сих пор страшно, я спать не могу.
Боре Карлссон, Пхукет, Таиланд: Я просто поверить не могу, что я сам это все видел. Я стоял в холле и смотрел, как в здание заплыл автомобиль. Потом он перевернулся - такое сильное было течение. Я был по грудь в воде и держал товарища за руку, потому что он не может плавать.
Джемму Амарасингх, к югу от Коломбо, Шри-Ланка: На отрезке в шесть километров я насчитал 24 тела. В проволочных заборах вокруг пляжных домиков застряло несколько детей. У дороги стояли рядами мужчины и женщины - все пытались найти своих родных. Я видел, как с пляжа приносили трупы и выкладывали их на дороге, накрыв саронгами.
Майк Уильям, Пхукет, Таиланд: Тем, кто был на пляже, было некуда деваться. Когда волна захлестнула пляж, мы услышали крики. Потом затопило дорогу, магазины и лужайку перед гостиницей. Пляжные зонтики и лежаки вышвырнуло на дорогу. Машины десятками смыло с дороги. Полный хаос и очень страшно.
Кевин Олдрич, Пханг Нга, Таиланд: Дома вокруг меня начали валиться, меня смыло волной. Потом я сумел ухватиться за ветку. Труднее всего было удержаться в потоках отходящей волны. Потом у деревьев образовался затор - вокруг стал накапливаться мусор и тела. Я боялся, что меня задавит под весом обломков. Курорта больше нет. Таких как я тут много - мы все дезориентированы, измотаны и ищем родных и друзей.
Пол Рамсботтом, Пхукет, Таиланд: Все шло по кругу. Первая волна, потом она отходила, следующая волна, еще более сильная, и так далее. Потом был огромный вал. Такой, что смывало грузовики и мотоциклы. Все это вода швырнула прямо на нас.
Морис де Джонг, житель Пхукета, Таиланд: Я сидел на веранде и мне почудилось, что моя машина вдруг поехала сама собой. Потом начали качаться телеграфные столбы. Толчки продолжались минут 10. Я побежал на пляж, там была полная паника. Все плакали, все было сметено.
Симон Кларк, Нгай, Таиланд: Вдруг появилась огромная волна, накрыла пляж и все перевернула вверх дном. Тех, кто плавал с масками у кораллов, протащило по кораллам и выбросило на пляж. Тех, кто загорал на пляже, смыло в море.
М.С. Рао, Андаманские острова: Мой дом начало трясти и два стеллажа с книгами упали. Я выбежал на улицу вместе с соседом по комнате и увидел, что рухнули несколько старых зданий. На шоссе появились огромные трещины.
Рауль Тиагражан, Мадрас, Индия: Моя жена и старшая дочь были в гостинице в Махабалипураме, на первом этаже, когда появилась эта волна. Она ударила в окно. Я слышал, как они закричали. Два местных жителя прибежали на помощь, но пол раскололся надвое, и у моей жены нога застряла в трещине. Жена держала дочь за юбку, чтобы ее не смыло волной. Нам удалось выбраться, но это было просто чудо.
П. Раманамурти, Андра Прадеш, Индия: Я в ужасе смотрел, как массу рыбацких лодок швыряло на волнах туда-сюда. Такое ощущение, что они были сделаны из бумаги. Многие лодки перевернулись, но рыбаки продолжали за них держаться. Их тоже выбросило в море.
Равичандран, Мадрас, Индия: Это было рано утром. Я разбирал свой улов и вдруг увидел, как поднимается вода. Я побежал к дому, забрал жену и детей. Потом нашу хижин затопило.
Рани Баладжи, Мадрас, Индия: Сцены на улицах у пляжа Марина Бич были душераздирающими. Народ носился по улицам с сумками и чемоданами, многие в ночных рубашках, заплаканные.
Бустами, Лхоксемаве, Индонезия: Погода была хорошая, облаков не было, никаких предупреждений не было и вдруг - волна. В некоторых районах города вода была по грудь.