21-22 апреля состоялся общеизраильский экзамен по психометрии на русском языке. Какие были вопросы, чем отличался этот экзамен от предыдущих – информация из первых рук, от Учебного центра Окей (http://www.okey.co.il/), занимающегося подготовкой абитуриентов к психометрическим экзаменам.
Словесность:
В разделе, посвященном аналогиям, все слова были общеупотребимыми, но причинно-следственная связь не сразу бросалась в глаза, иногда приходилось поломать голову. Тексты и вопросы к ним стали длиннее, на каждый текст приходилось по 6 вопросов. Зато текст можно пробежать наискосок, а вдаваться в детали не обязательно. Как и в июле прошлого года, в разделе "Логика" было всего 5 вопросов, в числе прочих – разбор смысла предложенной метафоры. Задач на формальную логику было побольше, чем на предыдущем экзамене, они составили около трети всех вопросов.
Математика:
Задачи на Декартову систему координат, похоже, уже постоянно прописались в психометрии. Первая из частей началась с графика, причём абсолютно детсадовского уровня. Во второй части была таблица на проценты. В принципе, ничего сложного, но пришлось повозиться - повычислять. Во второй части математики под конец были очень лёгкие задачи. Обидно, если кто-то до них просто не успел дойти. Ещё раз подтверждает правило: надо стараться просмотреть все задачи, прежде, чем начать решать.
Английский:
Дополнение предложений становится всё сложнее и сложнее. Уже на четвертом-пятом вопросе приходится "зависать" и вспоминать, что же это за слова такие. Перефразы тоже не простые, но даже не зная половины слов, их можно одолеть логикой. Зато тексты совсем лёгкие стали. По полстранички всего и очень доступные. Да и для таких вопросов, как "кто такая Шахерезада" или "кто такой Мюнгхаузен" не особо английский нужен. Кстати, ко всем текстам постоянно был один и тот же вопрос - какова основная идея... И вариант ответа всегда был самый общий.
Следующий (и последний в этом году) экзамен по психометрии на русском языке состоится 6-7 июля.
Учебный центр Окей