Даты и цифры майя были расшифрованы в 1800-х. Однако ключ к разгадке письменности начал проясняться только в 1950-х.
Майя жили на территории современной Мексики, Гватемалы, Гондураса и Белиза по крайней мере с 2600 года до н.э. Их иероглифические тексты были созданы в основном между 250 и 900 годами н.э. Это называется "классическим периодом" майя. После этого майя таинственным образом покинули свои крупные города, и их цивилизация погибла.
В 1500-х испанские конкистадоры покорили местное население этого региона и разрушили большую часть его культуры. Книги майя были сожжены – сохранилась только малая их часть. Следом за конкистадорами явились миссионеры римской католической церкви. История расшифровки кода к письменности майя начинается с того момента, как один их них, епископ Диего де Ланда начал расспрашивать о языке майя.
"Горемыка сделал все, что мог", – рассказывает исследователь Иэн Грэхем. Епископ принимал за данность, что в языке майя есть алфавит так же, как в испанском языке. "Епископ спрашивал: "Как вы пишете "б", имея в виду вторую букву испанского алфавита. А человек рисовал пару ступней". Европейцы думали, что он так шутит. В каком алфавите могут быть ступни? Только в 1952 году русский лингвист Юрий Кнорозов понял, что этот знак относился не к букве, а к звуку. Слово "бе" в разговорном языке майя означает "дорога". Символ дороги – это тропинка с отпечатками ступней!
Благодаря работе многих других ученых, работающих над расшифровкой древних надписей, мы знаем, что майя для письма пользовались двумя типами символов. Некоторые из них относятся целиком к слову. Например, рисунок, изображающий пятнистого животного с длинными зубами означает "ягуар". Другие символы обозначают сочетания звуков, такие, как "ла", "ка", "ма". Если соединить все это вместе, получится слово "лакам", что означает "знамя". Мы знаем это из майя-испанского словаря XVI века. Майя использовали около 500 символических знаков. Они изображены на колоннах и читаются парами слева направо и сверху вниз.
Следующий прорыв произошел в 1960-м году. Американская архитектор русского происхождения Татьяна Проскурякова заметила, что, когда древние майя рисовали, как кого-то тащат за волосы, рядом с этим часто была похожая картинка – как заголовок. Она расшифровала значение этих символы как "попасть в плен" – "чукай". В конце концов, Проскурякова смогла показать, что в этих текстах содержатся рассказы о реальных событиях в истории майя. До того момента "были даты, но нельзя было сказать, каким событиям они соответствовали", – объясняет Грэхем.
На более ранних этапах ученые расшифровали календари майя, астрономические данные и систему исчисления, которые были поразительны по своей точности. ( В одном из календарей майя было 18 месяцев, по 20 дней каждый, – всего 360 дней, за которыми следовало 5 "несчастливых" дней.) Они решили, что майя были мирным народом, проводившим большую часть времени в наблюдении за звездами.
Но расшифрованные позднее тексты рассказывали о войнах и человеческих жертвоприношениях. Стали вырисовываться образы правителей с именами типа "Змей, пожирающий огонь", "Лик ягуара" "Дымная обезьяна". В 1980-х расшифровщик майя Линда Шеле предала огласке тексты, описывающие церемонии кровопускания. Во время этих ритуалов правители выпускали собственную кровь на бумагу, сделанную из коры. Затем бумагу сжигали в качестве жертвы богам и предкам. В дыме они якобы могли разглядеть мистические видения.
Марк Зендер, преподаватель Гарварда, начал расшифровывать иероглифы майя, когда ему было 8 лет. "В это время дети обычно наиболее заинтересованы в кодах и секретных посланиях своим друзьям, – говорит он. – Тогда-то я подхватил эту заразу. Его мать привела его в Королевский музей Онтарио, и он влюбился в древние надписи. Он переходил от египетских иероглифов к ацтекским, и наконец остановился на майя, потому что "там было больше простора для деятельности".
Стивен Хаустон, профессор из университета Браун, согласен: "В письменности майя новая информация течет сплошным потоком. Существует 10 тысяч надписей и текстов майя. Это число будет расти. Самое интересное то, что новые тексты всегда могут удивить вас".
Что нужно, чтобы стать расшифровщиком древних текстов? Нужно знать языки, математику, антропологию и историю. Заинтересованные в предмете студенты часто посещают семинары и конференции, читают книги и археологические сайты.
Профессор Хаустон говорит, что хороший расшифровщик должен обладать природным даром. Это объясняет, почему многие из них так молоды – Хаустон был "стариком", начав заниматься этим в девятнадцать. "Как профессор, я могу научить людей читать тексты майя, но чтобы делать это хорошо, нужен талант". Вам может в этом помочь фотографическая память, а также способность видеть закономерности. Он говорит, что ему нравится отвечать на вызов, который представляют собой древние тексты. Он любит головоломки.
Читайте также:
Женщины народа майя