Жизни британских пациентов могут быть в опасности, поскольку тысячи врачей, работающих в стране, недостаточно свободно изъясняются по-английски, считает Британская ассоциация медиков.
Знание языка у врачей, приезжающих работать в Британию из стран, находящихся за пределами Европы, проверяется Общим медицинским советом, который и выдает разрешение на практику. Однако те, кто приезжает из стран ЕС и Швейцарии или Скандинавии, никаких проверок не проходят.
Ассоциация медиков направила запрос юристам Европейской комиссии, чтобы выяснить, можно ли изменить эту статью европейского трудового законодательства.
"Часто врачи из неевропейских стран владеют английским языком гораздо лучше, чем приезжающие из Европы, поскольку они учились в медицинских институтах, где обучение велось на английском", - говорит Сарендра Кумар - президент Британской международной ассоциации медработников и бывший член регистрационного комитета Общего медицинского совета.
"Самая большая проблема заключается в том, что знания приезжающих из Европы врачей вообще не проверяют. Пациенты могут оказаться под угрозой, если окажется, что некоторые из этих врачей не могут как следует объясняться с ними", - добавляет доктор Кумар.
Доктор Кумар - представительница Общего медицинского совета согласна с тем, что проблема существует. Однако она постаралась заверить всех пациентов в том, что "все зарегистрированные врачи способны удовлетворительно изъясняться по-английски".
Министерство здравоохранения заявило, что не разделяет этих опасений по поводу плохого знания английского языка некоторыми врачами. Оно считает, что ответственность за это лежит на больницах и поликлиниках. Именно они должны, по мнению правительства, следить за тем, чтобы у них работали врачи с приличным уровнем знания английского языка.
Читайте также:
Британцев стерилизуют чаще других
Британские эксперты: телевидение показывает «неправильную» реанимацию