Итальянская газета "Коррьере делла Сера" опубликовала документ, который проливает свет на обстоятельства публикации на Западе романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго". Как известно, после того, как рукопись была отвергнута советскими издательствами, Пастернак передал ее итальянскому издателю Фельтринелли. Книга вышла в ноябре 1957 года и имела оглушительный успех. Известно также, что незадолго до публикации Пастернак направил телеграмму итальянскому переводчику книги, в которой под давлением советских властей настаивал на том, что не желает публикации романа, поскольку это якобы неоконченный его черновик. Фельтринелли до самой своей смерти в 1972 году, он погиб при загадочных обстоятельствах в авиакатастрофе, оправдывался тем, что считал своим моральным долгом напечатать роман Пастернака, несмотря на его панические телеграммы.
Однако, как теперь выясняется, советскому писателю удалось передать в Италию рукописную записку. В ней он просил не обращать внимание на его собственные телеграммы и обязательно напечатать роман, не опасаясь, что это повредит автору: "Я написал роман для того, чтобы его напечатали и читали. Это остается моим единственным желанием".
"Доктор Живаго" стал бестселлером на 24 языках и принес пастернаку Нобелевскую премию, от которой советские власти заставили его отказаться.