Для многих служащих компьютерный жаргон труден для понимания - точно так же, как иностранный язык. Об этом свидетельствуют результаты опроса общественного мнения.
Три четверти опрошенных заявили, что примерно час в неделю у них уходит на то, чтобы понять, что значит тот или иной термин.
В частности, непонимание вызывают такие термины как jpeg (формат графических файлов), javascript (язык управления сценариями просмотра гипертекстовых интернет-страниц на стороне клиента), cookies (небольшая порция текстовой информации, которую сервер передает браузеру).
В опросе, проведенном компанией Computer People, приняли участие 1500 человек. Его результаты свидетельствуют о том, что и более молодые сотрудники компаний испытывают трудности с пониманием компьютерного лексикона.
Одной из самых распространенных ошибок является попытка отправить электронное письмо с вложенным файлом слишком большого размера. В результате этого местная сеть подвергается перегрузке.
Более четверти опрошенных не уверены в том, для чего именно нужен брандмауэр (firewall - программа межсетевой защиты), и даже пытались его отключить. А это, по мнению специалистов службы технической поддержки, является самой большой ошибкой, так как позволяет хакерам проникнуть в систему.
Четверть опрошенных призналась в том, что обращалась к коллегам для помощи в загрузке файлов из интернета.
Глава компании Computer People Адам Флетчер говорит, что технические специалисты должны адаптировать свой язык для общения с теми, кто нуждается в их помощи. В конечном итоге, считает Флетчер, это благотворно сказывается на производительности компании.
Читайте также:
Дневник ламера
Правила общения со Службой Технической Поддержки
Переписка пользователя с провайдером
CopyRight 2010
Заказ пиццы по телефону в конце 2010 года