Бывший сотрудник ФСБ Александр Литвиненко, находящийся в одной из лондонских больниц с тяжелым отравлением, переведен в реанимацию. Врачи говорят, что этот шаг предпринят в качестве меры предосторожности, поскольку состояние больного заметно ухудшилось, передает ВВС. Врачи оценивают его шансы на выживание как 50 на 50. У Литвиненко выпадают волосы, наблюдаются сбои в работе внутренних органов. Ближайшие три-четыре недели будут критическими.
Согласно заявлению лондонской полиции, расследование дела об отравлении Литвиненко передано в специальный отдел по борьбе с терроризмом Скотленд-Ярда. Друзья и знакомые Литвиненко утверждают, что в случившемся замешаны российские власти.
Представитель Службы внешней разведки России назвал обвинения в причастности к отравлению Литвиненко «по меньшей мере неубедительными». «Начиная с 1959 года, когда был уничтожен украинский националист Бандера, советская разведка и преемник Первого главного управления КГБ СССР - Служба внешней разведки, не ведет работы по физической ликвидации неугодных России лиц», - сказал радиостанции «Эхо Москвы» глава пресс-бюро СВР Сергей Иванов.
В посольстве России в Лондоне информацию о возможной причастности российских должностных лиц к отравлению Литвиненко назвали спекуляцией. «Мы не комментируем такого рода спекуляции, граничащие с бредом», - заявил «Интерфаксу» представитель пресс-службы посольства Владислав Новиков.
По мнению эксперта британского Королевского института международных отношений Джеймса Никси, если покушение и было устроено российскими властями, приказ об этом вряд ли поступил с самого верха.
Главный редактор сайта agentura.ru, где публикуются статьи по вопросам безопасности и борьбы с терроризмом, Андрей Солдатов считает, что Литвиненко нельзя сравнивать с перебежчиками времен холодной войны, и вряд ли он представлял интерес для западных спецслужб. «Нельзя применять к нему те же правила, что к Гордиевскому или Суворову. Скорее, к нему можно применить английский термин whistle-blower - человек, который выдает что-то о криминальной деятельности спецслужб, ставшее ему известным», - сказал Солдатов в интервью ВВС.
Солдатов напомнил, что с принятием закона, разрешающего использование спецназа ФСБ и ГРУ за пределами России, «правила игры изменились». «После принятия закона в июне этого года, который постановил, что спецслужбы имеют право устранять террористов за пределами России, было бы глупо не разработать средства и методы для того, чтобы этот закон исполнять», - отметил журналист.
Между тем британская полиция продолжает поиск гражданина, с которым Литвиненко встречался утром в день, когда, как предполагается, он получил потенциально смертельную дозу ядовитого вещества - высокотоксичного тяжелого металла таллия.
Перед отравлением Литвиненко встречался с неким итальянцем по имени Марио Скарамелла, который обещал передать ему важную информацию об убийстве журналистки Анны Политковской. Встреча произошла в одном из лондонских суши-баров.
Узнав о произошедшем с Литвиненко, Скарамелла отправился в посольство Великобритании в Риме, где попросил встречи с представителями спецслужб. Итальянец подробно рассказал разведчикам о встрече с Литвиненко, произошедшей 1 ноября, и заявил, что не причастен к попытке отравления россиянина, пишет Lenta.ru. По словам неназванного источника в посольстве, Марио Скарамелла серьезно опасается за свою жизнь, что заставляет его скрывать свое местонахождение. «Он опасается преследования русских и чеченцев. Из него явно сделали козла отпущения», - сказал дипломат.
Литвиненко отметил, что не винит Скарамеллу в произошедшем, хотя отравление было явной попыткой устранения. Он пообещал передать полученные от итальянца бумаги «Новой газете», когда выйдет из больницы.
Бывший офицер разведки также издал книгу «ФСБ взрывает Россию». В ней он утверждает, что российские спецслужбы организовали взрывы жилых домов в Москве в 1999 году, дав тем самым повод для развертывания военной операции в Чечне.