Театр «Гешер» предпринимает смелый эксперимент. На сцене «Ангара-Гешер» - начинается предпремьерный показ нового спектакля по басням знаменитого французского баснописца Жана де Лафонтена. Инсценировку спектакля написала Илана Луфт, она же осуществила новый перевод басен Лафонтена на иврит. Поставила спектакль режиссер Мина Яхин.
Спектакль назван по имени баснописца - «Лафонтен» и имеет подзаголовок «Пасторальная фантазия».
В своей постановке режиссер использует возможности сценического движения, театральных масок и элементы игры.
Зрители оказываются в некоем универсальном городе, не привязанном ни к какой-то определенной стране, ни к какому-то определенному времени... Здесь обитают спесивая Ворона и трудяга Муравей, другие столь знакомые нам герои.
Однако, несмотря на всю сказочность и поэтичность басен Лафонтена, эти создания, покрытые мехом и перьями, отнюдь не «белые и пушистые».
Это не те басенки, которые мы хорошо знаем с детства, пусть зачастую и в переложении Ивана Андреевича Крылова. Это - сама жизнь во всех ее сложных проявлениях.
Говорящие герои заносчивы, мстительны, порой упрямы, и доносят до нас мораль в ироничной, остроумной, отточенной форме.
Басни Лафонтена обрели в постановке «Гешера» современное, молодое и едкое звучание. То, что происходит на сцене, происходит не во времена Лафонтена – в XVII веке, - а здесь и сейчас, и герои говорят на современном ивритском сленге, отсылая нас к реалиям израильской политики и массовой культуры.
В общем, спектакль поставлен в соответствии с высказыванием самого Лафонтена: «Я использую животных, чтобы учить людей».
В спектакле заняты актеры Бени Эльдар, Люси Дубинчик, Михаль Вайнберг, Юваль Янай, Ури Янив, Яэль Левин, Алон Фридман, Даниэль Черныш и Ноа Кулер.
Первый спектакль состоится во время пасхальных каникул, 21 апреля.