Пострадавшие от землетрясения и цунами государства в Юго-Восточной Азии не имеют системы предупреждения таких природных стихий как в странах Тихоокеанского бассейна. Бедствие застало их врасплох. Хотя, как следует из статьи в газете "Нью-Йорк таймс" во вторник, предупреждение о грозящей опасности получила военная база США на острове Диего Гарсия в Индийском океане - военные получают информацию автоматически от центра по предупреждению цунами на Гавайях.
О случившемся близ Суматры землетрясении было известно и в Национальном агентстве по землетрясениям в Денвере, штат Колорадо, в распоряжении которого имеется самая совершенная аппаратура для отслеживания подземных толчков. Радиопрограмма Би-би-си "Уорлд тунайт" связалась с директором центра Уэйверли Персоном для того, чтобы понять, как именно работает подобная система предупреждения.
Уэйверли Персон: Мы быстро устанавливаем координаты и силу землетрясения. Как только эти данные получены, они распространяются по нашей сети. Эти данные выкладываются на наш веб-сайт, несколько человек получают эти данные автоматически по электронной почте.
Би-би-си: Вы знали, что землетрясение в воскресенье было очень масштабным.
У.П.: Да, это - самые сильные толчки со времени землетрясения на Аляске в 1964 году в 9,2 балла, без сомнения - сильнейшее землетрясение.
Би-би-си: И вы знали, что оно может вызвать цунами?
У.П.: Да.
Би-би-си: Так может стоило связаться с кем-то в тех районах, которые могли оказаться под ударом?
У.П.: А с кем связываться?
Би-би-си: С властями в Таиланде, в Индонезии например...
У.П.: А кто такие "власти Таиланда"? Это - не наша зона ответственности. Это - цунами, это - дело центра по предупреждению цунами в Гонолулу, на Гавайях. Они занимаются такими предупреждениями.
Би-би-си: Но в этой ситуации, может быть, все-таки стоило позвонить? Один звонок - кому-то в правительстве Шри-Ланки или Таиланда, чтобы предупредить?
У.П.: Ну если бы мы знали, что кто-то хочет предупреждения, если бы кто-то оставил контактную информацию - тогда бы мы, наверное, предупредили. Но я повторяю - мы не занимаемся предупреждениями цунами, наше дело - землетрясение.
Би-би-си: Складывается ощущение, что никому в обязанности это не вменялось, и поэтому никто никому ничего не сказал.
У.П.: Я поговорил с людьми в Гонолулу и они заявили, что у них нет никаких контактных телефонов людей, которые занимаются землетрясениями или цунами в тех районах.
Би-би-си: Но кто-то из ваших сотрудников мог найти телефоны...
У.П.: Мы этого не делаем. Во-первых, мы не знаем, с кем там связываться. Во-вторых, никто нас об этой информации не просил. С кем, по-вашему, связываться?
Би-би-си: Можно найти телефоны в справочниках. Посольства, представительства - есть в справочниках.
У.П.: Кто этим будет заниматься? Это - не наша обязанность.