Окружной суд Иерусалима должен был сегодня провести рядовое заседание, посвященное выдаче Соединенным Штатам криминальных авторитетов, братьев Абарджиль, но внезапно адвокаты подсудимых выступили с требованием освободить их подзащитных из-под стражи. Выяснилось, что на документах, представленных Израилю, отсутствует подпись Госсекретаря Кондолизы Райс, хотя по закону это обязательно. Таким образом, формально никакого запроса о выдаче как бы и не поступало.
Не успели судьи опомниться, как адвокат Йорам Шефтель предложил судье взять самоотвод, поскольку его ответ на адвокатский запрос был по меньшей мере странным. Шефтель указал, что многие документы дела написаны на английском, и потребовал их перевода на иврит. В ответ судья написал, что незнание английского подсудимым не является препятствием, и достаточно того, что адвокат будет в курсе дела. Шефтель тут же указал на еврейский характер государства и напомнил, что государственным языком является именно иврит.
Судья подумал, посовещался сам с собой и разрешил прокуратуре продолжить оглашение обвинения, отложив все щекотливые вопросы на потом.