Министр финансов Израиля Юваль Штайниц подал апелляцию на решение комиссии министров по законодательству от 29 ноября. Напомним, комиссия решила поддержать законопроект депутатов Кнессета Юли Тамир («Авода»), Зеэва Бельского («Кадима») и Ярива Левина («Ликуд»), который отменяет запрет на импорт в Израиль книг на арабском, переведенных и изданных во враждебных еврейскому государству странах (имеются в виду, главным образом, Сирия и Ливан).
Импорт таких книг был запрещен законом британского мандата в 1939 году. Тот закон основывался на анализе ситуации периода Первой мировой войны, и целью его было предотвратить бесконтрольную международную торговлю, которая могла бы представлять опасность для Палестины.
Закон действует уже 70 лет, и из-за него дети в арабском секторе в Израиле до сих пор не смогли прочитать на родном языке сказку о Буратино или, к примеру, книги о приключениях Гарри Поттера. Книги на арабском, тем более переводы с английского, иврита и других языков, в Израиле почти не издаются, это экономически невыгодно, потенциальных покупателей очень мало. И вот новый законопроект, если он станет законом (а препятствий этому не видно), позволит книготорговцам завозить партии литературы на арабском из Сирии, Ливана и других арабских государств.