Обычно израильские министры, которые по совместительству и депутаты Кнессета, не рвутся участвовать в работе парламентских комиссий. Им хватает дел в министерствах, тем более, что в этих делах они понимают немного. Однако в комиссию по упорядочению географических названий напросилось целых 13 министров, причем они стараются не пропускать заседаний.
На втором заседании выяснилось, что проблема сложнее, чем казалось. Ранее пришли к выводу, что названия еврейских населенных пунктов на арабском будут калькой с иврита, названия арабских - наоборот. Проблема возникла при обсуждении названий городов и поселков со смешанным населением. Следует ли писать на арабском "Аль-Кудс" или "Иерусалим"?
Министр транспорта Исраэль Кац предложил ориентироваться на большинство населения, - там, где больше евреев, переводить на арабский еврейские названия и наоборот. Дани Данон предложил на иврите писать ивритские названия, а на арабском - арабские. В ходе возникшего спора дошли до повышенных тонов и разошлись, назначив дату следующего толковища.