В Англии вспомнили, что в мире есть очень популярный язык, на который не плохо бы перевести Библию и другие религиозные тексты. Речь идет о своеобразном жаргоне, применяемом молодыми людьми при написании коротких сообщений (SMS) для отправки через мобильные телефоны. И вот, с полного одобрения Библейского союза Великобритании, английская школьница Анна Уильямс принялась переводить на язык СМС Псалтирь. Модернизированные псалмы выйдут в виде маленькой книжечки под названием "TXT Messages From God" ("Текстовые сообщения от Господа"), хотя переведены будут не все, а только "наиболее близкие нынешнему поколению". По словам самой Уильямс, некоторые пассажи крайне трудно подаются обработке (в основном речь идет об их укорачивании и замене звукосочетаний одной буквой), хотя все они проверяются на доступность, когда Анна рассылает их своим друзьям и просит дать оценку
Если вы заметили орфографическую ошибку,
выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter
Поделиться: