В четверг, 17 июня, в галерее Министерства абсорбции в Тель Авиве открылась выставка студентов-репатриантов. «На этот раз наша галерея показывает работы совершенно особой категории репатриантов: это четверо студентов, которые учатся в различных художественных учебных заведениях страны. Все они в Израиле недавно – максимум четыре года», говорит куратор выставки Марина Генкина.
«Каждый репатриант во многом как будто начинает жизнь сначала. В данном случае это двойное начало: первые шаги в новой жизни, и первые шаги в искусстве. И потому эта выставка так непохожа на экспозиции работ израильских студентов.
Прежде всего, обращает на себя внимание то, что в творчестве представленных здесь начинающих художников полностью отсутствует политизированность, которая так сильно проявляется в израильском искусстве, и в равной, если не в большей степени присуща студентам. Культурный шок, через который, как известно, неизбежно проходит любой репатриант, заставляет человека искать привычное, устойчивое. Он часто, даже неосознанно, обращается к тому, что, как ему кажется, не изменилось: к своему внутреннему миру, воспоминаниям, к событиям интимной, частной жизни. В искусстве это превращается в натюрморты, портреты друзей, интерьеры. В сущности, работы каждого из участников – это их автобиография. Они ищут точку опоры и находят ее в себе – каждый по своему; и не последнюю роль здесь играют культурные и художественные традиции страны исхода.
В живописи Асия Авера, репатриировавшегося в Израиль со своей семьей в 1984 году, – фигуры, явно восходящие к традициям эфиопского искусства, хотя и сами фигуры, и пейзажи, в которые они помещены, очень модернизированы. Другие работы Асия, «чистые» пейзажи, также весьма показательны: это фантастические пространства, не эфиопские, но и не израильские, и это очень интересно.
Для первых поколений художников-репатриантов характерными были как раз пейзажи Эрец - Исраэль, так же как портреты коренных жителей страны; взгляд художников-сионистов был направлен на окружающий мир, они видели, прежде всего, непохожесть этой страны на все то, что было раньше, и с наслаждением отдавались этому чувству. Сегодняшних художников-репатриантов не интересует фиксирование конкретного, они предпочитают опосредованно передавать свои переживания, во многом пользуясь при этом международным языком современного искусства.
И это можно сказать обо всех участниках выставки. Гала Гор, репатриантка из России, в качестве объекта для выполнения учебного задания «Дом» выбирает кухню. Это тоже глубинные ассоциации – о той роли, которую играли посиделки на кухнях в культуре советской и даже постсоветской жизни, написано уже достаточно много. При этом рассказывается и об этой - уже израильской - кухне, и о подчеркнуто красивых предметах интерьера лаконичным и точно выверенным языком современной фотографии, благодаря которому даже обычные незатейливые канцелярские принадлежности превращаются в произведения искусства.
Стремление к красоте, отказ от еще недавно господствовавшей в мировом искусстве эстетики уродливого объединяет работы Галы с работами другой участницы выставки Ильди Кноль, прибывшую в Израиль в феврале 2001 года из Трансильвании. Она очень разная: сложные, причудливо составленные цветные коллажи Ильди выглядят контрастом с ее же почти минималистскими рисунками, выполненными в классической графической гамме – черное на белом. Но это одна и та же рука, один и тот же внутренний мир: те же нервные, экспрессивные, изгибающиеся линии, которые могут рассказать внимательному зрителю не только о художественных предпочтениях автора, но и о ее отношении к реальности.
Композиция Абиада Фернандо наиболее соответствует мэйн-стриму современного искусства. В работе Фернандо тоже присутствует художественная традиция страны исхода, но это традиция contemporary art, которая является превалирующей в аргентинском искусстве.
Все эти художники в начале пути; это одна из первых выставок, в которых они участвуют. Они окончат учебу, начнут самостоятельную жизнь в художественном мире, изменятся; но это выставка останется в их творческих биографиях».
Пожелаем же им удачи.
Пресс служба Министерства абсорбции