Песня «День Победы» отныне обрела израильское звучание. После праздничных мероприятий, посвященных 60-летию Победы, мэр Кармиэля Ади Эльдар обратился к творческой интеллигенции города с просьбой перевести текст песни на иврит. Перевод исполнил житель Кармиэля Адольф Гоман. По отзывам специалистов, «израильская» версия передает дух песни и прекрасно ложится на музыку. Ади Эльдар, являющийся председателем Центра местной власти, рекомендовал разослать новый текст муниципалитетам, ежегодно отмечающим День Победы. Судя по всему, в будущем году в некоторых городах как минимум один куплет знаменитого гимна Тухманова - Харитонова будет звучать на государственном языке Израиля.
- Я до сих пор нахожусь под сильным впечатлением от прошедших торжеств и от мелодии песни «День Победы», - сказал Ади Эльдар. – Мне бы очень хотелось, чтобы этот важнейший праздник охватывал как можно больше людей и был близок не только репатриантам, но и старожилам.
Пресс-служба Центра местной власти